― Красное? ― засмеялась Гермиона, ― Оно мне понравилось, потому что такое потрясающе древнее. ― Ее улыбка потускнела. ― Извини, Рон, боюсь, это не годится.
― Но ведь можно хотя бы померить… ― он пожал плечами. ― Оно совсем не такое старое.
Гарри засмеялся.
― Рон, ты тогда сбежал, потому что я нашел на нем паука.
― Да, конечно, самого обыкновенного паука, ― огрызнулся тот. ― У этого обыкновенного паука было не меньше двенадцати чертовых ног!
Гермиона присоединилась к хохоту Гарри и не сразу заметила, что рыжий опять уставился на нее в ожидании.
― Рон, ну, пожалуйста, ― вздохнула она. ― Ты же не серьезно?
― Почему бы и нет?
― Оно похоже на то, в котором ты был на Рождественском Балу на четвертом курсе, ― улыбнулась она. ― Извини. Просто я не думаю, что Старосте девочек стоит рисковать авторитетом, одевая что-то вроде огромной бархатной занавески.
Рон грустно пожал плечами. ― Не то чтобы я сильно обиделся или что… ― Он плюхнулся на диван и уткнулся в комикс.
― По-моему, это не важно, ― сказал Гарри. ― В любом случае, ты не захочешь хорошо выглядеть для Малфоя.
Класс. Дикое предложение надеть древнее платье отвлекло ее от мыслей о нем на сколько? На три секунды? Идиотский праздник.
― Я тоже так думаю, ― ответила Гермиона, чувствуя триумфальный возврат тошноты.
― Ты можешь завтра пойти с Джинни и остальными, ― продолжил тот, ― они собираются за платьями.
― У меня нет времени.
Гарри и Рон сочувственно переглянулись. Это ее разозлило.
― Может быть, тебе стоит найти время, ― предложил Рон. ― Я думал, этот бал — что-то вроде чертова дня рождения для вас, девчонок. Они такими толпами собирались вокруг плакатов, — не уверен, что те, кто сзади, вообще могли что-нибудь разглядеть.
― Каких плакатов? — спросила Гермиона с сильно бьющимся сердцем.
― Объявлений о Зимнем Бале.
Гермиона застыла от ужаса. Она даже не подумала об идиотских объявлениях, не говоря уже о платье, партнере для танцев или… давайте посмотрим правде в лицо… вообще ни о чем по поводу бала.
― Вы не имеете в виду… ― она не договорила. Малфой никогда в жизни не стал бы пачкать руки и рисовать плакаты. Это было ниже его достоинства. ― Да, похоже, префекты справились с этим лучше меня.
― Ты можешь попросить Джинни купить тебе платье, ― предложил Гарри.
― Наверное.
«Кого вообще заботит это дурацкое платье?»
Единственное, о чем она сейчас могла думать — как бы понатуральнее притвориться больной, чтобы вообще не ходить на это идиотское мероприятие.
* * *
― Соси, ― пыхтел Драко, ―… сильнее, маленькая шлюшка.
Его глаза были крепко зажмурены, он ухватился за блестящие темные волосы Пэнси и подтолкнул ее голову на свой пульсирующий член. Она стонала. Звуки отвлекали и раздражали чуть ли не сильнее, чем все остальное. Драко знал — она стонет потому, что считает — так надо, и это сильно портило впечатление. Такие неприятные мелочи не давали забыть, что он имеет дело с первоклассной подстилкой. Опыт — это хорошо, думал он, но ничто не сравнится с девственницей.