Одержимость смертью (Робертс) - страница 55

«Тебя нашли. И ты теперь свободна», — подумала Ева.

С ощущением нахлынувшей горечи она вышла из комнаты и прислонилась к стене. К Даллас подошла пожилая женщина и заговорила с ней:

— Ты разыскала нашу Беату.

— Я бы нашла её сама. И остановила бы это сама.

— Думаю, да, ты бы смогла. Но это дитя слишком дорого мне, чтобы я могла рисковать. Меня направили к тебе или тебя ко мне, пока я находилась между мирами. Кто может сказать, как это было.

— Думаю, ты можешь. Со смертью должны приходить хоть некоторые ответы.

Гизи улыбнулась.

— Возможно. Ты не убила его.

— Я так не работаю.

— Я бы убила, — спокойно ответила цыганка. — Но и этого будет достаточно. Ты — воин. Я могу оставить свой дар тебе.

— Не надо. Честно.

— Тогда он останется со мной. У меня была хорошая, долгая жизнь, но он не имел права забирать ее. Ты же знаешь, всегда должен соблюдаться баланс.

— Он заплатит за все, что сделал, — Ева поколебалась, но все же решилась озвучить вопрос, который задала бы отцу Лопезу и себе самой. — Этого достаточно?

— Для Беаты — да. Для остальных? — Гизи пожала плечами. — Кто знает.

— Хотя бы для нее. Мне нужно покончить с этим. Так, как я умею.

— Да. И мне. Ты освободила их. Мне теперь нужно проводить их на ту сторону, где покой и свет. Пока нас снова не позовут. Pa chiv tuka, Ева Даллас.

— Pa chiv tuka, — Ева покачала головой и тут же поправила себя: — Не за что.

Ева снова увидела свет, но не ослепляющий, а теплый. Она просто закрыла глаза и тепло проникло в неё, а затем покинуло. А когда подняла веки, то вокруг не было ничего кроме полутемного коридора и звука приближающихся шагов.

Она оттолкнулась от стены и пошла делать свою работу.

— Они здесь, — сообщила Ева отцу Лопезу. — Может, у вас получиться… ну, что вы там делаете.

— Да, конечно. Эта девушка, Беата, она ждет вас. Говорит, что никуда не поедет, пока не поговорит с вами.

— Я подойду.

— Тяжелый день, — произнес священник. — И еще…

— Да, — она приблизилась к подошедшему Рорку и стряхнула с его рубашки кирпичную и костяную крошку. — Пойдем наверх.

— Скажи мне, как ты?

— Я покажу. — Ева остановилась и задрала штанину. К нетатуированной лодыжке было пристегнуто запасное оружие. — Никаких татуировок. И здесь, — она постучала себя по голове, — теперь не так населенно. Скажи что-нибудь на русском.

— Я знаю только пару фраз, но эта кажется подходящей. Ya liubliu tebia.

Ева усмехнулась, ощущая невероятную легкость, которую не испытывала уже давно.

— Понятия не имею, что ты сказал. И слава богу.

Рорк обнял её и крепко прижал к себе. А затем приподял голову Евы за подбородок и поцеловал.