Отстрел принцев, или Как добиться своего (Гринь) - страница 19

Сон не шел. Я слышала скрип колес, карету немного подбрасывало на ухабах, наемники переговаривались, а я просто лежала и наблюдала за спящим бароном. Он моего интереса не замечал, спал, подложив руку под голову, чутко реагируя на каждое движение кареты по выбоинам и камням, не сползая к края ни на дюйм.

Не смотря на странный цвет глаз, его нельзя было назвать некрасивым. Нет, как раз таки он был очень привлекателен, хотя в его образе было что‑то от хищной птицы: такой же дикой и своевольной.

Вдруг карету тряхануло чуть сильнее, одно колесо скрипнуло, и раздался хруст. Кучер закричал, но не раздосадовано, а от боли. Я удивленно села и обернулась к окну, собираясь в него выглянуть, но Зак меня перехватил, прижал спиной к себе и начал быстро что‑то нашептывать. Мне показалось, что я слышу бред, а затем карета сильно накренилась, хрустнула ось. Нас подбросило, и если бы не барон, то я, наверное, вылетела бы наружу.

Он прижимал меня, карета неслась на боку, а потом и вовсе перевернулась, и мы кубарем скатились на дверцу, которая со скрежетом преодолевала встречу с гравием и камнями.

— Держись, скоро выберемся, — уверенно и как‑то обыденно произнес молодой человек мне на ухо, стараясь отодвинуться подальше от опасности.

Еще раз подпрыгнув, карета сменила грунт и теперь неслась по траве, а через несколько минут и вовсе остановилась.

Я тяжело дышала, лежа на спине, прижатая к груди почти незнакомого человека. Хотелось перевернуться и поблагодарить Леожа, но я никак не могла успокоить дыхание.

— Неприятная ситуация, — вздохнул молодой человек.

Я все же перевернулась. И с досадой поняла, что наши с Заком губы оказались не только в паре дюймов друг от друга, но и даже само наше дыхание переплеталось.

Скатившись с Леожа, я поднялась почти в полный рост и толкнула дверцу кареты. Та покосилась, панель почти проломилась, но запор еще действовал, приводя меня в ужас.

— Сейчас все осмотрим и уберемся подальше, — озвучил свои мысли маг.

Он поднялся рядом со мной и без труда открыл покореженную дверь, осторожно выглядывая наружу. Я, сама того до конца не осознавая, придвинулась к барону поближе, пытаясь впитать исходящее от него спокойствие.

— Что это было? Колесо? — голос не слушался, и у меня получился едва различимый шепот.

— Не совсем, — качнул головой Зак и, зацепившись за проем, одним плавным движением выбрался наружу. После чего протянул мне руку.

Выбираться не хотелось, меня одолевал страх, а к горлу подкатывал неприятный комок.

— Давай, Ализа, у меня нет времени! — прорычал барон, и я протянула ему руку, позволяя вытащить себя из разбитой кареты.