По имени Феникс (Грек) - страница 51

Балахон замолк.
И зачем нужен весь этот долгий экскурс в прошлое, если я почти в самом начале рассказа правильно угадал причину краха этих магов?!
‑ Насколько понимаю, этот Фюрст все еще там?! ‑ проговорил я, указывая себе под ноги.
‑ Верно. Тебе повезло, что комната, в которой запечатан демон, защищена столь мощной магией, что даже ты, Феникс, не сумел пробить ее!
‑ Ну, вообще‑то я и не пытался. Я понял, какую комнату вы имели в виду. От нее шел премерзкий запах, так что неприятно было даже думать туда зайти!
‑ Неприятно или скорее страшно? ‑ переспросил Балахон.
‑ Все же неприятно, ‑ немного подумав и припомнив ощущения, ответил я. ‑ Словно за этой дверью предстоит окунуться в бадью с отборными помоями.
‑ Странно. Но удивительнее то, что ты не поддался чарам Адского Владыки и не стал его рабом! Мы даже и не знаем, как такое возможно?! Ведь никому, даже Фениксу, не под силу справиться с Высшим Демоном!
‑ Я немного знаю о демонах, ‑ медленно, подбирая слова, заговорил я. ‑ Но сделать меня рабом ни у кого не выйдет!
‑ Было бы замечательно, если бы одна только воля решала это, ‑ покачал головой Балахон. ‑ Но простой волей не одолеть мощь демона… Если бы можно было, то наши товарищи обрели бы покой!
Все балахоны взволнованно заколыхались, оплакивая друзей… Он сказал товарищи?!
‑ Значит, вы и есть те самые адепты тьмы? А возможно я разговариваю ни с кем иным, как с самим архимагом?
‑ Ты ошибаешься, ‑ покачал головой мудрец. ‑ Оба сильнейших мага заключены в комнате вместе с демоном, и никто не ведает, что он с ними вытворял… или продолжает вытворять! Я всего лишь слабая тень адептов тьмы, что спаслись из Палат Смерти.
‑ Тень от адептов?!! ‑ переспросил я, цепляясь за слова, как молодой альпинист за страховку.
‑ Да. Если бы ты не потерял память, то помнил бы, что мы есть на самом деле!
С этими словами Балахон распахнул одежду и на меня уставились многочисленные, даже многомиллионные глазки странного переплетения живых существ. Все тело мудреца составляют миллионы самых разных насекомым, червей и корней. Все это месиво постоянно движется и перемешивается. Ничего человеческого в их виде, кроме общих очертаний, да маски на лице нет. Подобное зрелище меня немного напугало. Мудрецы заслужили медальку, что сумели сделать то, чего не смогли ходячие скелеты и вонючий демон! Но опять же, я не удивился. Чего‑то подобного ожидал, хоть и ставил на то, что они призраки.
‑ Значит вы это не отдельные личности магов, а как бы всеобщая их память, сохраненная в лесу? ‑ даже и не знаю, как я сделал такой вывод, но он казался верным.