Девушка снова напряглась.
— Напомни, чтобы завтра я показал тебе жеребенка Танцовщицы. Она такая красавица, — сказал он, деловито размазывая масло по ее спине.
Его слова успокоили Холли, и она снова расслабилась.
— Ночной Танцор похож на языческого бога, — приглушенным голосом произнесла она.
— Когда же ты его видела?
— Мы с Бет как раз вышли из дома, когда ты вывел его на демонстрационную площадку. Сначала я подумала, что ты решил продать его.
Линк рассмеялся:
— Моего лучшего племенного жеребца? Такого не может быть.
— То же самое сказала и Бет.
С тихим вздохом Холли окончательно успокоилась, умиротворенная нейтральной темой разговора и тем, что Линк не пытается прикоснуться к ней ниже талии.
Линк тоже беззвучно вздохнул. По счастью, она не замечала его возбуждения, становившегося все более нестерпимым при каждом прикосновении к ее коже.
Он не хотел пугать ее. Если бы она почувствовала, как он возбужден, то убежала бы от него, а этого он боялся больше всего. Глядя на нее, он не верил, что она и есть та самая экзотическая соблазнительница по имени Шаннон.
«Нет, — приказал он себе. — Не думай о Шаннон. Сейчас я не смогу справиться с этим».
Это было единственным, что он мог сделать, чтобы постичь целомудрие Холли, себя, свою страсть к ней и ненависть ко всем красивым женщинам.
«Мысли о Шаннон и о том, что будет завтра или послезавтра, приведут к катастрофе», — решил он.
Линк понимал, что ни он, ни она не вынесут еще одного скандала.
Он продолжал втирать масло, руки скользили вниз по спине к округлым ягодицам.
Из груди Холли вырвался приглушенный вздох.
Линк сразу же отдернул руки.
— Нет, — сказала она. — Все в порядке. Я не возражаю. Мне так… приятно.
— Мне тоже приятно. Линк продолжил массаж.
С тихим вздохом она закрыла глаза, не думая ни о чем, как в джакузи. Сильные, ласковые руки, ничего не требующие взамен, даря чувственное наслаждение, от которого она постепенно таяла как воск…
Линк остановился.
— Уже все? — разочарованно пробормотала она.
— Небольшая передышка.
Лежа с закрытыми глазами, Холли не могла видеть его чувственной, вожделенной улыбки.
— Боишься щекотки? — спросил он.
— Только попробуй, — лениво произнесла она. В ответ он засмеялся — тихо и нежно, как и прикасался к ней.
Он взял ее ногу и осторожно помассировал стопы. Затем принялся за упругие икры. Холли, несомненно, обладала силой, конечно, не такой, как у Линка, но вполне достаточной для женщины.
Девушка вздохнула и с облегчением согнула ногу.
— Ненавижу высокие каблуки, — приглушенно произнесла она.
— Так не носи их.
— Положение обязывает.