Дождь в пустыне (Лоуэлл) - страница 110

Девушка снова напряглась.

— Напомни, чтобы завтра я показал тебе жеребенка Танцовщицы. Она такая красавица, — сказал он, деловито размазывая масло по ее спине.

Его слова успокоили Холли, и она снова расслабилась.

— Ночной Танцор похож на языческого бога, — приглушенным голосом произнесла она.

— Когда же ты его видела?

— Мы с Бет как раз вышли из дома, когда ты вывел его на демонстрационную площадку. Сначала я подумала, что ты решил продать его.

Линк рассмеялся:

— Моего лучшего племенного жеребца? Такого не может быть.

— То же самое сказала и Бет.

С тихим вздохом Холли окончательно успокоилась, умиротворенная нейтральной темой разговора и тем, что Линк не пытается прикоснуться к ней ниже талии.

Линк тоже беззвучно вздохнул. По счастью, она не замечала его возбуждения, становившегося все более нестерпимым при каждом прикосновении к ее коже.

Он не хотел пугать ее. Если бы она почувствовала, как он возбужден, то убежала бы от него, а этого он боялся больше всего. Глядя на нее, он не верил, что она и есть та самая экзотическая соблазнительница по имени Шаннон.

«Нет, — приказал он себе. — Не думай о Шаннон. Сейчас я не смогу справиться с этим».

Это было единственным, что он мог сделать, чтобы постичь целомудрие Холли, себя, свою страсть к ней и ненависть ко всем красивым женщинам.

«Мысли о Шаннон и о том, что будет завтра или послезавтра, приведут к катастрофе», — решил он.

Линк понимал, что ни он, ни она не вынесут еще одного скандала.

Он продолжал втирать масло, руки скользили вниз по спине к округлым ягодицам.

Из груди Холли вырвался приглушенный вздох.

Линк сразу же отдернул руки.

— Нет, — сказала она. — Все в порядке. Я не возражаю. Мне так… приятно.

— Мне тоже приятно. Линк продолжил массаж.

С тихим вздохом она закрыла глаза, не думая ни о чем, как в джакузи. Сильные, ласковые руки, ничего не требующие взамен, даря чувственное наслаждение, от которого она постепенно таяла как воск…

Линк остановился.

— Уже все? — разочарованно пробормотала она.

— Небольшая передышка.

Лежа с закрытыми глазами, Холли не могла видеть его чувственной, вожделенной улыбки.

— Боишься щекотки? — спросил он.

— Только попробуй, — лениво произнесла она. В ответ он засмеялся — тихо и нежно, как и прикасался к ней.

Он взял ее ногу и осторожно помассировал стопы. Затем принялся за упругие икры. Холли, несомненно, обладала силой, конечно, не такой, как у Линка, но вполне достаточной для женщины.

Девушка вздохнула и с облегчением согнула ногу.

— Ненавижу высокие каблуки, — приглушенно произнесла она.

— Так не носи их.

— Положение обязывает.