Нефритовый остров (Лоуэлл) - страница 61

Кайл бесшумно открыл двери холла и так же тихо затворил их за собой.

Лайэн стояла все там же, посредине комнаты, всецело поглощенная пейзажами. Он видел разную реакцию на творчество Сьюзы: от вежливого «очень интересно» до возбужденного жестикулирования и восторгов по поводу красок, энергии, гениальности. Но еще никто на его глазах настолько не отдавался действию этих полотен, как Лайэн.

Кайл почувствовал безумное, непреодолимое желание повалить ее на ковер и выяснить, есть ли в ее душе та же энергия экстаза, какая чувствуется в этих картинах. Нет, нельзя, это глупо… глупее не придумаешь, уговаривал он себя.

В этот момент зазвонил телефон. Вернее, телефоны. Их в комнате было несколько. Лайэн вздрогнула, порывисто обернулась.

Кайл взял трубку ближайшего аппарата.

– Все в порядке? – услышал он голос Арчера.

– Да.

– Ты сбежал с этого аукциона так быстро, как будто страдаешь от недержания мочи.

– Лайэн… стало… плохо.

– Из-за нефритового костюма?

– От этого кому угодно стало бы плохо.

– И что она об этом сказала?

– Ты же слышал фармеровскую лекцию.

В то же мгновение Арчер сообразил, в чем дело.

– Черт! Ты не один?

– Точно.

– Блэкли?

– Ага.

– Молодец.

Кайл издал нечленораздельный звук. Лайэн стояла, отвернувшись к картинам, но всего в десяти футах от него. Наверняка слышит каждое его слово.

– Останешься на ночь?

– Ты угадал наполовину.

– Собираешься спать один?

– Да.

– Это плохо.

– Не все такие умопомрачительные красавцы, как ты.

– Ах-ах-ах! Так почему же ты вернулся домой?

– Я решил, что ты прав насчет смокинга. Теперь он сидит намного лучше.

Короткое молчание.

– Ты так решил до или после того, как Фармер взорвал свою бомбу с нефритовым костюмом?

– До того.

Снова молчание. Наконец Арчер коротко присвистнул, сообразив, что это могло означать. Кайл еще до сенсации с костюмом пожалел о том, что он без оружия. Кайл, который терпеть не может носить с собой пистолет.

– Нужна помощь?

– Да нет, я надеюсь, и это ни к чему. Просто не люблю быть одетым хуже других.

– Так в чем же дело?

– Знаешь поговорку о том, что трое – это уже толпа?

– Кто-то за тобой следит?

– Ты снова угадал наполовину.

– За Лайэн?

– Да.

– Ей об этом известно?

– Да.

– Она узнала преследователя? Или, может быть, это женщина?

– В темноте все мужчины похожи друг на друга.

– А ты успел его разглядеть?

– Подозреваю, что имеется одобрение властей.

– Вот как… Весьма интересно.

– Да. Если у тебя найдется время, порасспрашивай кое-кого. Мне бы не хотелось отнимать хлеб у Дяди Сэма.

– Скорее, тебя самого скушают вместо хлеба.

– Ты не веришь в меня? Не ты ли сам меня учил!