Элисса осторожно отступила. Одно дело демонстрировать мужество, и другое – иметь его.
Только дура могла стоять от бандита на расстоянии вытянутой руки, так близко от этого ублюдка.
– Ну чего ты пятишься-то, – удивился Гэйлорд. – Я не собираюсь тебя сразу опрокинуть, я только титьки пощупаю. Они выпирают, как…
– Нет, – прохрипела Элисса.
– А ты негостеприимна, малышка.
В мгновение ока лошадь Гэйлорда перемахнула через изгородь, и Элисса едва успела увернуться от длинной руки и тощих пальцев.
Леопард отступил и прижал уши, явно предупреждая Гэйлорда, что может случиться, если он приблизится.
Гэйлорд осадил коня и взглянул на жеребца.
– Болтают, что он убийца, – кивнул на Леопарда Гэйлорд.
Элисса промолчала.
– Гм, ну ладно. Эб сумеет его обкатать. Но сейчас тут я, а не он, и я хочу пощупать твои титьки. Прогони коня, пока я его не пристрелил.
Гэйлорд говорил медленно, но рука его метнулась к шестизарядному револьверу.
– Нет! – вскрикнула Элисса почти одновременно с грохотом выстрела. Пуля легла между передними ногами лошади, которая в испуге отступила.
Гэйлорд уже выпрямился в седле с такой же легкостью, с какой схватился за оружие.
– Зачехли оружие или умрешь, – раздался голос Хантера.
Элисса едва узнала его. Никаких эмоций. Холодная уверенность в том, что обещает. А обещает смерть.
В наступившей тишине было слышно скольжение металла револьвера по шершавой коже кобуры.
Кто-то из веера всадников что-то крикнул. Гэйлорд поднял руку и медленно помахал.
– Я просто пошутил, – вежливо сообщил он Элиссе.
Но и намека на юмор не было в бледно-голубых глазах. Они ощупывали темноту распахнутого стойла Леопарда. Элисса тоже смотрела туда.
Хантера не видно.
– Шутки кончены, – объявил Хантер. – Убирайся отсюда и больше ни ногой. Если увижу тебя или твоих людей на землях Лэддер-Эс, пристрелю на месте.
Молясь про себя, Элисса медленно отступала к сараю.
Гэйлорд выругался и пошевелился в седле.
– Не спеши, – сказал он, хищно глядя на Элиссу. – Мы не кончили. Совсем нет.
– Ты кончил, – холодно бросил Хантер.
– Откуда ты явился? – усмехнулся Гэйлорд.
– Из ада.
– Ага. Вот и помолись, чтобы дожить до завтра.
– Убери руку от револьвера, иначе завтра для тебя не наступит, – сказал Хантер.
Гэйлорд посмотрел на правую руку, точно удивился – надо же, она сама крадется к револьверу!
"Медлительный? Тупой?
Гэйлорд такой же тупой, как лисица. И, как у лисицы, в его душе явно чего-то не хватает", – подумала Элисса.
– Слушай, парень, – начал Гэйлорд. – Тебе-то что, а? Какое тебе дело до этой фермы? На Лэддер-Эс такая же хорошая земля, как у Калпепперов. Мы хотим взять ее. И все.