Ее реакция не замедлила последовать. Когда вертолет приблизился к владениям Пэйна, Рэйни благоговейно ахнула, крутя головой, чтобы хорошенько все разглядеть.
— О… — снова воскликнула она в полнейшем восторге, — это так похоже на капеллу Ле Корбюзье в Роншане, где мне однажды довелось побывать. А тут еще и маяк. Объединение двух этих сооружений просто гениально. Никогда не видела ничего подобного!
Ее сияющие зеленые глаза встретились с его глазами.
— Это музей? Туда можно войти?
Такая восторженная реакция невероятно обрадовала его, чего он никак не ожидал.
— Думаю, мы сумеем договориться.
Услышав это, пилот, сажавший вертолет на площадку, усмехнулся.
— Вы хотите сказать, что мы пойдем туда прямо сейчас?
Она произнесла это с таким недоверием и таким восторгом, что Пэйн, не выдержав, улыбнулся.
Они приземлились, и он отстегнул ремень, чтобы помочь ей выйти из вертолета. Когда ее рука нечаянно коснулась его груди, его словно лизнуло языком пламени.
В то же самое время на него повеяло чудесным ароматом весенних цветов, который обволакивал ее, что он почувствовал еще в своем кабинете.
Сэм и Энди уже подъехали на лимузине, чтобы встретить их. Представляя их друг другу, Пэйн взял Рэйни за локоть.
— Я хочу показать мисс Беннетт окрестности, а потом поедем к моей сестре.
От его внимания не ускользнул испытующий взгляд, который бросил на него Мак, прежде чем мужчины начали переносить сумки и картины из вертолета в лимузин. У Мака были все основания выглядеть удивленным. Пэйн ревниво охранял свою частную жизнь, никаких посторонних. Он допускал сюда только свою семью, семью Дианы, охрану, Бетти Майерз и Дрю Уоллэса. Для всего остального мира «Крегс-Хэд» был закрытой территорией.
Привезя сюда Рэйни, Пэйн нарушал свое правило, и это было похоже на помрачение ума, не поддававшееся объяснению.
Пока они шли к северному входу, Рэйни продолжала рассматривать здание.
— Это ваш дом, — сказала она. — Мне следовало догадаться, как только я увидела маяк.
— Да.
Она помедлила перед входом и взглянула на Пэйна с волнующей прямотой.
— Теперь я понимаю, где король стекла черпает свое вдохновение. Ваш кабинет — то место, где другие претворяют в жизнь ваши планы.
Откуда ей это известно?
Пэйн наклонил голову.
— Вы читали журнал «Всемирное наследие»?
— Нет, Грейс Карлоу показала мне статью, чтобы я получила представление о человеке, с которым мне предстояло встретиться в суде.
Она многозначительно улыбнулась.
Эта женщина была ясновидящей, и ее картина тому подтверждение.
Пэйн открыл дверь с помощью карманного пульта дистанционного управления. В холле их встретила миссис Майерз. Она скрыла удивление, увидев его с незнакомой женщиной.