Желание неистового графа (Дрейлинг) - страница 197

– Я сейчас велю слугам снять простыни в галерее. И мы сможем собраться там снова через час.

Когда все вышли из зала скульптуры, он посмотрел на Лору.

– Что ты хотела мне сказать?

– Думаю, что лучше это сделать после экскурсии по портретной галерее, – сказала она.

– Почему?

– Прошу, поверь, так будет лучше, – не сдавалась Лора.

– Теперь я буду мучиться.

Она поймала его взгляд.

– Поверь, ты не единственный.

– Зачем такая таинственность?

– Потому что мои слова навсегда изменят наши жизни.

– Лора, скажи мне сейчас, – попросил он.

– Ты поймешь, почему потом.

– Ты не оставляешь мне выбора, Лора, и мне это не нравится.

Ее губы дрогнули.

– На самом деле у тебя будет выбор.

С этими словами она торопливо вышла из зала.

– Пропади все пропадом, – выругался Белл.


Белл сразу направился в галерею. Слуги стояли на лестницах и снимали простыни. Он хотел сначала один увидеть портреты. Четыре года прошло с тех пор, как он видел их в последний раз. Он уехал к Уиллу на домашний прием, а когда вернулся, доктор вывел его из дома из-за риска подхватить инфекцию.

Пока слуги работали, Белл прошелся по залу. Портреты елизаветинской эпохи были интересны. Потом он нашел одного из своих дедов и улыбнулся. Дедушка втайне давал ему сладости, когда мама не видела.

Услышав приближение шагов, Белл обернулся. К нему шла Лора.

– Я подумала, что ты придешь раньше, и хотела бы, если позволишь, посмотреть портреты с тобой наедине.

Он провел по ее щеке костяшками пальцев.

– Спасибо.

И показал портреты дедушки и бабушки.

– Они умерли всего за два года до смерти родителей и брата.

– У тебя нет двоюродных братьев и сестер?

– Мой отец родился младшим и не возлагал больших надежд на наследство. У него было два брата, которые погибли в дорожном происшествии. Один холостяком, а двое сыновей другого утонули в море при кораблекрушении. Наследование шло, естественно, по мужской линии. Семья моей матери также пережила череду трагедий. Два ее кузена разбились на лошадях, а брат скончался от болезни.

Белл подвел Лору к другому портрету и затаил дыхание.

– Это моя семья.

– Вы с братом очень похожи на портрете, – заметила она.

– Стивен… был на два года младше меня. Мы играли вместе. – Белл прерывисто вздохнул. – Это моя мать, Элизабет, и отец – Гарольд.

– Ты похож на отца, но у тебя материнские глаза, как мне кажется.

– Она рисовала. У меня в Лондоне хранится ее альбом.

– Она была очень талантливая, – сказала Лора.

– Она рисовала в основном… Стивена и меня.

– Значит, была преданной матерью.

– Как и ты, – прошептал Белл.

Лора прикусила губу, борясь со слезами.