– Скажите в нескольких словах, что вы обнаружили.
– Никакой криминальной деятельности я не выявил, но он по уши в долгах.
Белл об этом догадывался.
– Это все?
– Нет, милорд. Он кое-что скрывает, вернее, кое-кого. В деревне в пятнадцати милях от своего имения в Гоутем-Грин.
Белл вскинул брови.
– Женщину?
– Да, милорд. Женщину и двух незаконнорожденных детей.
– Как он их обеспечивает?
– Поначалу я не имел уверенности. Тогда я переоделся в рабочего и зашел в местную таверну пропустить пинту пива. Там я завел разговор с двумя местными о возможности наняться на работу в Гоутем-Грин. Они посоветовали мне поискать в другом месте. Мало того, что Монтклиф обдирает арендаторов как липку, но он еще повысил им ставку на двадцать процентов.
Белл подошел к столу, открыл ящик и протянул сыщику тугой кошелек.
– Благодарю, Смит.
Лора все это время сидела, прикрыв рот рукой.
– Ты в порядке? – посмотрел на нее Белл после ухода сыщика.
Она кивнула.
– Бедные дети.
– Итак, мы знаем, что Монтклиф в долгах, так как содержит любовницу.
– У него жена и пятеро мальчиков, – сказала она. – Как может он так грусно обходиться со своей семьей?
– Его дурной характер не новость. Теперь ты знаешь, почему ему некогда заниматься племянником.
– Зачем ему забирать Джастина, когда у самого две семьи на руках?
– Вероятно, он рассчитывал выселить тебя из дома, чтобы завладеть имуществом. Мы знаем, что он способен на это, раз обчистил твой городской дом. Думаю, настало время вывести его на чистую воду. Он имеет семью и любовницу в одно и то же время. Суд сочтет такое поведение аморальным, что послужит основанием для лишения его опекунства.
– Но судебные разбирательства – это долгое дело, разве нет? – заметила Лора. – Да еще разразится скандал. Бедная жена и дети. А что другая семья?
– Я не знаю, что станет с его семьями, но полагаю, что сумею избежать огласки ради невинных. Монтклиф не захочет, чтобы стало известно о его второй семье. Я предупрежу его, чтобы готовился быть освистанным, если вздумает конфликтовать с нами. Самое простое для него будет добровольно подписать бумаги о передаче опекунства над Джастином мне. Я могу надавить на Монтклифа, попросив ряд моих союзников просмотреть отчет сыщика.
– Так было бы лучше для миссис Монтклиф и детей, – сказала Лора. – Надеюсь, он сознает это.
Белл достал лист бумаги.
– Я собираюсь написать Монтклифу письмо и сообщить, что Джастин у меня.
Лора ахнула.
– Он приедет, Лора, и встретится со всеми нами. – Белл сложил руки на столе. – А теперь, что ты хотела мне сказать?
– Это может подождать, – сказала она, вставая.