Желание неистового графа (Дрейлинг) - страница 30

Не обращая на него внимания, Лора отпустила слуг. Она вызовет их позже.

– Хинтон, пожалуйста, упакуй все его вещи за исключением смены белья.

– Нет! – воскликнул Джастин.

– Лучше молчи. Я много раз тебя предупреждала, – сказала Лора. – Но ты не воспринимал меня всерьез, продолжал бунтовать, так что теперь мы возвращаемся в Гемпшир. Сразу, как только сундуки будут собраны и погружены в экипаж.

Джастин покачал головой.

– Я никуда не поеду.

Лору обдало жаром гнева, но она не позволит ему управлять ее эмоциями.

– У тебя нет выбора, – обронила она. – У тебя нет денег и нечем платить за аренду городского дома.

– Оставь нас, пожалуйста, – обратился Джастин к камердинеру.

С грудой галстуков в руках Хинтон замер в нерешительности перед сундуком, но Лора ему кивнула.

– Можешь идти, Хинтон.

После того как дверь за ним закрылась, Джастин сердито посмотрел на Лору.

– Я останусь с Джорджем, а ты можешь ехать.

Лора сжала руки.

– Неплохое решение, но, поверь, ты окажешься в куда худшем положении, когда Монтклиф узнает о твоем бегстве.

Джастин хмыкнул.

– Мой дядя и думать забыл о моем существовании.

– Как раз помнит, – возразила Лора. – Он навестил меня вчера в твое отсутствие. Кто-то из друзей сообщил ему, что видел тебя на улице в непотребном состоянии. Монтклиф пригрозил увезти тебя в свой загородный дом.

– Какого черта? Он не считал нужным даже писать мне.

– Твое поведение влияет на его репутацию. И это его беспокоит.

– Вот проклятье, – выругался Джастин.

– Следи за языком, – осадила его Лора. – Если бы ты вел себя благоразумно, твой дядя оставил бы нас в покое. – Она поднесла кулак к груди. – Мне пришлось отвечать за тебя, и, поверь, это было не очень приятно.

– Я не сделал ничего дурного, – сказал Джастин.

– Не лги мне, – произнесла она не в состоянии скрыть нотки раздражения в голосе. – У меня вчера был еще один гость, вернувший твою фляжку.

Джастин нахмурился.

– Что? Нет у меня никакой фляжки.

– Может, возьмешь свои слова обратно? Лорд Беллингем видел, как ты затолкал ее под лестницу в доме леди Аттертон. Он привез мне фляжку вчера. В ней был бренди. – Лора приблизилась к кровати. – И сегодня тебе плохо от алкоголя. Если продолжишь вести беспутный образ жизни, то тебе не избежать последствий. Монтклиф не потерпит твое поведение, как и я не стану.

Джастин сцепил зубы.

– И ты притащила сюда лакеев и камердинера, чтобы припугнуть меня?

Лора обошла кровать и наклонилась к сыну.

– Нет, я сделала это, потому что сегодня мы уезжаем.

– Нет! – воскликнул он.

– Ты не оставил мне выбора, – пояснила Лора. – Я не намерена сидеть сложа руки, пока ты губишь свою жизнь. – Она вынула из шкафа рубашку и бросила ему. – Одевайся.