Змеи и лестницы (Платова) - страница 86

– Можно?

– Конечно, – она пожала плечами.

Платок заелозил по ее щеке.

– Тебе правда не больно? – спросил Айди.

– Не больно, – Миша пожала плечами. – А что там?

– Синяк. Большущий. Но откуда взялась кровь, я не знаю.

Только теперь она вспомнила про разбитый нос Аццо. У мельницы и лопастей было одно-единственное слабое место – кровотечения из носа. Они могли возникнуть просто так, посреди урока, и тогда Аццо покидал класс. Чтобы вернуться за три минуты до звонка или вовсе на перемене. Аццо – хитрый и жалеть его не следует. Что же касается Миши – она все сделала правильно. Наказала дрянных мальчишек и спасла невинного.

В криминальной полиции за это полагается благодарность от начальства и, возможно, ценный подарок. Что-то вроде часов с гравировкой: «Dura lex, sed lex»[8].

Покончив со щекой, платок переместился ниже, на куртку Миши.

– Ты чего?

– Ничего, – Айди смутился. – Ты испачкалась.

– Ты тоже не очень чистый.

Улыбка снова озарила лицо Ящерицы.

– Если хочешь… Мы можем пойти ко мне и почистить твою куртку. Если хочешь.

– А где ты живешь?

Еще одна уловка агента под прикрытием. Миша прекрасно знала, где живет Айди. В пяти минутах отсюда, если идти шагом и думать о суровости закона. В двух – если бежать во весь дух. На соседней улице, в самом ее конце, в двухэтажном доме с двумя входами. Первый этаж занимает похоронное бюро отца Айди. Четыре окна на втором всегда задернуты шторами. Наверное, это и есть та нора, в которую ежедневно заползает Ящерица. И из которой ежедневно выскальзывает.

А в маленькой, затянутой крепом витрине на первом этаже выставлены венки, увитые восковыми, грустными каллами.

На подходе к каллам Айди забеспокоился и даже замедлил шаг.

– Мой дом… Он немного странный.

– Это из-за мертвецов? – простодушно спросила Миша.

– Почему?

– Все знают, что ты имеешь дело с мертвецами.

– Я не имею дела с мертвецами.

– Ну, твой отец…

– Я не имею дела с мертвецами, – еще раз повторил Айди.

– Я – не против мертвецов. Я их не боюсь. Мой дедушка говорит, что бояться нужно живых.

– Таких, как Аццо и Тилло?

– Нет. Аццо и Тилло – никто. Повтори.

– Никто, – голос Ящерицы прозвучал неуверенно. – Только они об этом не знают.

– Теперь знают.

Миша так и не поняла, в чем заключалась странность дома Айди. Разве что – он был немного запущенным, забитым совершенно ненужным, на ее взгляд, хламом. И шагу нельзя было ступить, чтобы не наткнуться на комодики, шкафчики, трехногие каминные табуретки, этажерки и консоли. На полу лежали свернутые ковры, а по углам были распиханы ящики с книгами.

– Вы недавно переехали? – поинтересовалась Миша.