Поездка началась вполне благоприятно. Краймонт выразил восхищение ее новой шляпкой. Ей показалось, что Хавергалу обновка тоже понравилась, хоть он и не выразил столь бурного восторга, как герцог. Зато он одобрительно поднял брови и при этом улыбнулся так, как ей нравилось.
Однако как только они отъехали, приятные минуты кончились. Летти спросила:
– Почему вы не представили меня вашим спутницам, герцог, сегодня утром? Они были очаровательны.
Она заметила, что Хавергал уставился на друга точно так, как раньше, а тот вопросительно уставился на Хавергала.
– Полагаю, виконт объяснил ситуацию, – ответил он неопределенно.
– Он только намекнул, что эта встреча была тайной.
– Так оно и есть, – сказал герцог. – Именно поэтому я не смог представить вас.
– Но вы же не подумали, что я проболтаюсь. Я ведь не знаю мисс Девро.
– Так он сказал, что это была мисс Девро! – воскликнул герцог, снова уставившись на виконта.
Ему трудно было допустить, что кто-то может не подозревать о такой знаменитости, как мисс Девро, даже в Ашфорде. Она была уникальна, хотя бы потому, что сумела стереть с карты Лондона самую знаменитую куртизанку Гарриет Уилсон.
– Ваши секреты дальше меня не пойдут. Я не знакома ни с вашей семьей, ни с ее, – продолжала Летти.
– У мисс Девро нет семьи, – пояснил герцог.
– Ах, вот оно что. В любом случае она очень красива.
– Ее подруга тоже очень хорошенькая, хотя некоторые и отказываются от ее общества, – ответил герцог и снова бросил на Хавергала уничтожающий взгляд.
– Как зовут ее приятельницу? – спросила мисс Фитзсаймонс.
– Мисс Харди, Иона Харди.
– Они каким-то образом связаны? Кем они доводятся друг другу?
– Подруги. Просто подруги. Мисс Девро не имеет семьи.
– Вы можете пригласить их к нам на обед завтра, если они еще будут в городе, герцог, сказала Виолетта.
Летти заметила, что герцог торжествующе взглянул на Хавергала, и удивилась, почему виконт так явно хотел избавить ее от знакомства с дамами.
– Ведь леди уже уехали, Краймонт, не так ли? – спросил или, точнее, констатировал Хавергал.
– Они решили остаться еще на день. – Краймонт не мог скрыть удовольствия, сообщая новость, а Хавергала она повергла просто в ярость. – Но сомневаюсь, что они согласятся прийти. Мисс Харди плохо себя чувствует, – добавил Краймонт.
Разговор перешел на другие темы, но беззаботное настроение уже прошло. Закрытый экипаж, даже такой роскошный, не доставлял той радости, которую Летти испытала в намного более скромной карете Хавергала, хотя было лестно сознавать, что листья земляники, украшавшие снаружи дверцы коляски Краймонта, свидетельствовали о высоком звании посетителей, что было немаловажно при визите в Кентербери.