Не говори ни слова (Браун) - страница 143

Вскоре Бетти с детьми действительно ушли, а Эндрю и Элис отправились к себе в комнату, чтобы подготовиться к отъезду (им предстояло выехать меньше чем через час, чтобы поспеть к торжественному открытию богословской конференции, запланированному на сегодняшний вечер). Дрейк куда-то пропал, и Лори поднялась в хозяйскую спальню, надеясь, что он может быть там, но его, похоже, вообще не было наверху. Наверное, подумала Лори, он пошел в сад. Искать его там она не собиралась – вместо этого Лори решила принять душ в надежде, что горячая вода поможет ей справиться со сковывавшим мысли напряжением.

Быстро раздевшись, Лори шагнула в кабинку и включила воду. Минут десять она блаженствовала под тугими, обжигающими струйками, потом тщательно закрутила кран и, отодвинув в сторону прозрачную дверцу душевой кабинки, потянулась за полотенцем. Только тут Лори увидела, что в дверях стоит Дрейк и внимательно смотрит на нее.

Резким рывком сдернув с крючка полотенце, Лори поспешила прикрыться, но Дрейк только покачал головой.

– Можешь не беспокоиться, я уже видел все, что мне хотелось, – хрипло проговорил он и шагнул к ней.

– А я и не беспокоюсь, – с достоинством ответила Лори и стала вытираться. Должно быть, в выражении ее лица или, может быть, в развороте плеч было что-то такое, что заставило Дрейка остановиться и замереть на полушаге. Он больше не двигался, только стоял и смотрел, а Лори продолжила спокойно вытираться, не обращая на него ни малейшего внимания. Ее спокойствие, как ни странно, нисколько не показное, а вполне естественное, подействовало на него даже сильнее, чем любая попытка прикрыть собственную наготу. Дрейк побледнел и наконец произнес дрожащим голосом:

– Я… я однажды предупреждал тебя, чтобы ты не… не расхаживала по дому в таком виде.

– Я принимала душ, как ты, вероятно, заметил, – холодно парировала Лори. – И совсем не рассчитывала на присутствие зрителей, так что извини, если я задела твои чувства.

Закончив вытираться, она достала из шкафчика трусики и одним плавным движением натянула их на себя. Дрейк, облокотившись на туалетный столик, продолжал пожирать глазами ее стройные бедра, и Лори, видя, что он не уходит, слегка пожала плечами. Затем она взяла из другого отделения шкафа тонкий кружевной лифчик, но, прежде чем она успела продеть руки в проймы, Дрейк вырвал его у нее из пальцев и швырнул на пол. Он ничего не сказал и никак не объяснил свой поступок, и Лори, еще раз пожав плечами, натянула свитер на голое тело, а потом, по-прежнему не обращая на Дрейка никакого внимания, надела мягкие фланелевые брюки. Она как раз сражалась с «молнией», которую постоянно заедало, когда Дрейк неожиданно подался вперед и крепко обнял ее. Его губы прижались к ее губам, руки с лихорадочной поспешностью заскользили сверху вниз по спине, и Лори понадобилось все ее самообладание и вся сила воли, чтобы не ответить на этот обжигающий поцелуй и хотя бы внешне остаться неприступной и холодной, как скала.