Время для мятежника (Гаррисон) - страница 84

– Привет, – сказал Трой.

Старик покачал головой:

– Пока, а не привет. Ты еще до заката помрешь.

Трой улыбнулся, пытаясь обратить слова в шутку:

– Ладно тебе, старик, еще накликаешь.

– Чего там кликать. Ты где сумки спер?

– Они мои.

– Плохо врешь, даже я не поверю. Такие сумки бывают у белых, а у ниггеров не бывают. Первый встречный белый сперва тебя пристрелит, а потом только спросит, где спер. Ты с Севера или как?

– С Севера.

– По говору вроде так. Так вот, парень, у нас тут Юг.

– В дом не позовешь? Похоже, мне тут надо кое-чему обучиться.

– Это уж точно! – Старик рассмеялся кудахтающим смехом. – Я глазам своим не поверил, когда ты вот так чапал по дороге. Мистур Янки, тебе много чего надо понять. Ты не на Севере, и здесь ты всего лишь раб.

Эта спокойная констатация факта резанула Троя сильнее, чем угроза или оскорбление. Как-то вдруг остро пришло осознание, что негры сейчас в рабстве и что рабство узаконено. Этот вот всю свою жизнь провел в рабстве. Стала ясна одна простая вещь: либо Трой научится вести себя так, как этот старик, либо может считать себя мертвым.

Он чуть не упустил шанс. С дороги, откуда он пришел, послышались голоса и стук копыт.

– Залазь! – прошипел старик. – Залазь, или ты уже покойник!

Трой не стал спорить. Он кувыркнулся в открытую дверь, подкатившись под стену. Стук копыт приблизился, а потом раздался голос:

– Эй, дядя, ты давно здесь сидишь?

– С рассвета, сар. Как рассвело, капитан, так я здесь.

– А ну-ка расскажи, что ты здесь видел. Да говори правду, а то я спущу твою черную шкуру!

– Что видел, капитан? Да ничего, сар. Вороны только летают.

– Вороны, говоришь? А настоящую черную ворону не видел? Ниггера в чудных ботинках с крадеными сумками?

– Как изволите говорить, сар? Нет, сар, не видел. Тут никто не проходил, сар, могу поклясться, капитан!

– Я вам говорил, Лютер, что этой дорогой он не пойдет, – сказал другой голос.

– Вы называете моего мальчика лжецом?

– Если бы я считал, что он лжет, меня бы здесь не было, правда? Я только считаю, что этот хмырь наврал мальчику, чтобы сбить нас со следа. Я думаю, как только мальчик скрылся из виду, он рванул в другую сторону. Вы посмотрите на той дороге, по которой мы приехали, а я сообщу в Корнерс. Тогда ему далеко не уйти. Спорить могу, что за этого ниггера и награда назначена.

Копыта отстучали прочь, но Трой не шевелился. Он вжался в стену, не обращая внимания на цепочки муравьев, переползавших со стены на него и обратно. Им овладел страх, которого он не испытывал еще никогда в жизни. Даже тогда, когда оказался отрезанным от своей роты на территории противника.