От судьбы не убежишь (Лестова, Чайка) - страница 150

— Да, — стал поддакивать зверь. — Я не могу мальчиком всю жизнь ходить!

— А девочкой, значит, сможешь? — приподнял одну бровь Рен.

— Не переворачивай слова, — буркнул Мистер Спайк.

— Нет, ну а что… — хотел, было, еще что‑то сказать муж, но я его перебила.

— А я кушать хочу.

— Опять? — удивился любимый капитан.

— Не опять, а снова! — вскинула голову.

— Вот что мне за жена досталась, — притворно завозмущался Рен. — Тебя же не прокормить!

Я пихнула мужа в бок и засопела. Приколист.

— Не дуйся, — меня обняли за талию.

— Да кто дуется‑то? — якобы удивилась я.

— Ты.

— Я? Не — е-ет, — мотнула головой.

— Актриса, — меня поцеловали в висок.

Опять он использует запрещенный прием. Я же так скоро совсем растаю.

В гостинице мы естественно заняли один номер на троих. Мик с Эллой поселились в соседней комнате. Но если честно сейчас было немного не до них. Мой зверь разговаривает! Как такое возможно и почему мне никто не рассказал?! Вот так всегда. Я все узнаю последняя. Спать легли довольно поздно. Наскоро поужинав, мы отправились в ванную. Она была намного просторнее, чем на корабле, но это не было удивительно. Все‑таки, «Дракон» это не круизный корабль для туристов.

Утром мы, позавтракав и приведя себя в порядок, отправились на базар. Спайк не находил себе места и сильно нервничал. Оно и не удивительно. Как ни как, спутницу жизни выбирать идем.

На базаре было не протолкнуться, но продавца экзотическими животными мы нашли почти сразу. Мистер Спайк гордо прошествовал к небольшим клеткам и стал осматривать самочек. Я же старалась сдержать ухмылку. Нет, ну вы на него посмотрите. Как будто колбасу выбирает. Ходит, принюхивается…

— Спайк давай быстрее, — поторопила я.

— Не отвлекай, — фыркнул недопес.

— Да что там выбирать? — подал голос Рен. — Бери первую попавшуюся. Чего тут думать. Они все одинаковые.

— l'erreur est humaine, — произнес зверек.

— Ну а сейчас он что сказал? — повернулся ко мне муж.

— Кажется это французский, а вот что сказал, не знаю…

— Человеку свойственно ошибаться, — перевел Спайк.

— Ну а этот язык ты откуда знаешь? — спросил капитан.

— Я быстро учусь.

— Не отвлекайся давай, — стала я снова поторапливать зверя. — А то мы тут на целый день зависнем.

— mieux vaut tard que jamais.

— Ну а это что значит? — это уже я спросила.

— Лучше поздно, чем никогда.

— А ты оказывается лягушатник, — хмыкнула я.

— A propos de bottes.

— ?

— Не к селу не к городу.

— Ну а это ты к чему? — просил Доррен.

— Вы как что‑то скажете… Начинаешь задумываться над тем, вы вообще когда говорите — думаете?

— Сейчас кто‑то получит по ушам, — я стала закатывать рукава у кофты.