Дропкат, или пособие для начинающего шулера (Мамаева) - страница 4


Брови девушки непроизвольно взметнулись вверх. Молодчик, статься, принял ее за смазливую служаночку: ну да, платье простое, серое, купленное (не сшитое на заказ точно по мерке) в лавке не для господ, а для горожанок. Ну, шустер! Времени зря не теряет.


- Вечером, конечно, свободна, вот только уложу сына и трех дочурок спать, - и, не давая молодцу опомниться, Васса игриво прощебетала, как бы извиняясь: - раньше у них папашка был, он их и укладывал, но он слинял, вот спиногрызы плохо и засыпают, но если новый на должность отца появится ...


Девушка усиленно захлопала ресничками, кося под альтернативно одаренную. Парень впечатлился и уже более серьезным тоном, с обращением на 'Вы' произнес:


- Вот ваше письмо, передайте его герру.


Больше, не говоря ни слова, развернулся и вприпрыжку унесся дальше по улице.


- Надо же ж, какие мы пугливые, - для порядку прокомментировала девушка, для пущей картины уперев руки в бока. Закрыв дверь, она вернулась обратно к деду.


- Васса, зачем ты так с молодым человеком? - тон старика был серьезен, но мракобесы в глазах плясали джигу.


- Я-то совсем ничего, я совсем даже не против, это он какой-то пугливый оказался... - поддерживая игру деда, начала Васса.


- Ладно, давай сюда, что он там принес.


Девушка потянула письмо деду. Такая корреспонденция, с графской печатью рода Бертран на сургуче приходили два раза в год - на день рождения Вассы и под Новый год. Писала матушка, поздравляя дочь с очередным праздником.


Вассария, в первый год старательно выводившая неумелой рукой руны на пергаменте и отсылавшая свои послания чуть-ли не каждый месяц (они так и оставались без ответов), впоследствии стала лишь пунктуально отвечать на приходящие письма, отстраненно интересуясь погодой, природой и матушкиным здоровьем. Пришедший конверт выбивался из привычного эпистолярного графика.


Меж тем дед распечатал сургуч и углубился в чтение. По мере того, как его выбеленный временем, но все еще цепкий взгляд бегал по строчкам, лицо все больше походила на такое, о котором шулера говорят - игральный фасад: без эмоций, бесстрастное, ничего не выражающее. Плохой признак.


Дед оторвал взгляд от листа, испещрённого бисерным почерком матушки Вассарии, с кучей завитушек и вензелей в конце каждого слова и на мгновение замолчав, произнес:


- Ну что ж, это должно было когда-то случиться. Я дал тебе все, что мог. Денег, увы, у меня нет, есть только знание и умение выигрывать в карты. Их тебе я и передал. А сейчас, похоже, твой отчим и моя бывшая невестка вспомнили о том, что у них подросла девица на выданье и решили расплатиться с кем-то из знати, заключив брачный договор на твое имя.