- Можно, я сперва осмотрюсь?
- Ну конечно. Ой, ты же никогда этой квартиры не видела, да?
- Не видела - можно?
Улыбнулись друг дружке. Лили, вдруг по-детски просияв, отворила дверь.
- Тут моя спальня.
Над кроватью - акварель: Холл, вид из глубины сада.
- Никогда раньше не видала, - сказала Мэри.
- Ричарда работа.
Постояли рядышком, помолчали, глядя на картину. Потом Лили тихо двинулась дальше.
- А тут у меня ванная.
- О, какой у тебя формы ванна - я такую всегда хотела.
- Да, удобно очень.
- И абажурчик миленький.
- А знаешь, кто на днях прислал? Миссис Беддоуз.
- Да ну? И где же она теперь?
- Вернулась к замужней дочери в Честер. У зятя магазин, она говорит, светильники разные продает.
Вошли в тесную кухню.
- Знать бы, что ты придешь, - сказала Лили. - Я бы прислугу не отпустила. Понимаешь, когда я одна, ей, в общем, и незачем тут торчать. Обхожусь, как правило, чашкой чаю.
- Ну и прекрасно. Может, вместе и попьем.
- О, конечно! Как мило!
- Давай-ка, я разоблачусь и тебе помогу?
- Замечательно.
Улыбаясь, Лили взяла с сушки тарелочки. Мэри нарезала хлеб, мазала маслом. Лили вскипятила на конфорке воду. Мэри занялась заварочным чайником. Лили смотрела.
- Это ты его так подогреваешь?
- Ну да. Чтоб не лопнул.
- О! Прекрасная мысль. В жизни бы не додумалась. Возьму на вооружение.
Уселись. Мэри блаженно потягивала чай. Изумительный, не каждому по карману. Если б Лили еще умела его заваривать!
- Я, между прочим, - она сказала, - пришла тебя поблагодарить за свадебный подарок для Энн. Она и сама, конечно, зайдет, как только будет в Лондоне, сейчас она пока у Рэмсботтэмов.
- Да, она мне написала.
- Нет, ну правда, Лили, это так безумно мило с твоей стороны. На свадьбе оно будет предметом всеобщей зависти и восторга. Придется детектива нанять, чтоб глаз не спускал.
Лили улыбнулась:
- Еще из тетиного приданого.
- Один наш знакомый, он из Британского музея, на днях смотрел. Говорит - эпоха Якова.
- Ну да.
- Знаешь, а может, ты зря…
Лили улыбнулась. И вдруг как-то сразу она состарилась. Эти гусиные лапки вокруг глаз. И шея какая-то тощая, и жилистая, что ли.
- Я подумала, Энн, наверно, будет приятно.
- Может, тебе бы стоило его приберечь для Эрика. Лили улыбнулась:
- Знаешь, я иногда думаю, он вообще никогда не женится.
- Вот и Морис говорит, - Мэри засмеялась.
Но обсуждать с Лили Эрика как-то было всегда неловко.
- Ты лучше насчет свадьбы расскажи.
- Ну… это будет в Чейпл-бридж. Глаза у Лили загорелись.
- Ой, как я рада!
- Морис - шафером. Все в семье, словом, в своем кругу.
- И день уже назначили?
- Не совсем. Где-то в феврале, в общем.