Когда прошлое встречает будущее (Эльберг, Томенчук) - страница 8

— Тео, — расплылся в улыбке Мун-старший, целуя ей руку.

— Сэм.

Она окинула его прохладным взглядом, а потом посмотрела на меня. Должно быть, работа научила ее держать лицо: я удостоился вежливой улыбки и безразличного взгляда. Сегодня она была в ярко-алом платье. Судя по тому, что модельер сэкономил на ткани (в первую очередь, это касалось длины юбки — она почти полностью состояла из нежного, почти прозрачного кружева, а не из алого шелка, как остальной наряд), деловую часть дня бизнес-леди Теодора Барт уже завершила.

— Это доктор Кристиан Дойл, — поспешно представил меня мой спутник. — Он художник, Тео!

— Правда?

— О да! Талантливейший художник!

— Вы ставите меня в неловкое положение, господин Мун, — подал голос я.

— Почему бы тебе не угостить всех нас шампанским, Сэм? — предложила Авирона. — Будь добр, найди официанта. Он где-то тут.

Наживка была успешно проглочена, и «бывший супруг» отправился на поиски.

— Черно-белая гамма тебе к лицу, — сказал я.

— Спасибо. Подарок Гвен. Гвендолен Астер, ты, наверное, слышал о ней.

— Сэм сказал, что ему понравилось Женевское озеро.

Авирона одарила меня очередной вежливой улыбкой.

— Да. Он был в восторге. Каждые пять минут щелкал фотоаппаратом. Чаще не мог, потому что обнимал меня.

— Ну что же, теперь тебе есть, что вспомнить.

— Сколько бы мы ни старались, прошлое никогда не встретится с будущим, Винсент. Поэтому иногда нужно жить настоящим.

— Когда ты уходила тогда, ты думала об этом? Или же о чем-то другом?

Авирона сняла перчатки и посмотрела в том направлении, куда ушел Мун-старший.

— Это было давно, Винсент, — сказала она. — Вряд ли сейчас…

— Представь, что у тебя в душе осталось единственное чистое стекло. И вот кто-то взял и запачкал его. Что бы ты почувствовала?

— Отличный повод признаться себе в том, что сейчас все иначе.

— То есть, ты предпочитаешь делать вид, что ничего не было?

— Сейчас все иначе, Винсент. Это ключевая фраза.

— Выпивка за мой счет!

Мун-старший отдал один из трех принесенных бокалов Авироне, второй протянул мне, но я покачал головой.

— Не хотите — как хотите.

С этими словами он осушил предложенный мне бокал в несколько глотков и протянул его официанту, который как раз проходил мимо нас.

— У меня есть кое-что для тебя, Тео, — сказал он, обращаясь к своей бывшей жене. — Ты должна взглянуть.

Авирона заинтересованно смотрела на то, как Самуэль кладет свой дипломат на декоративный столик у стены и открывает его.

— Просто ящик Пандоры, Сэм, — улыбнулась она.

— Сегодня он хранит в себе сокровища. Держи.

Приняв извлеченный из дипломата альбом — в таких хранят фотографии или вырезки — Авирона с минуту листала его, а потом подняла глаза на меня.