Необычный артефакт (Варзина) - страница 34

- Алиса… - растерянно провел он по ее спине и, услышав сдавленный всхлип, испугался, - ну же, милая, успокойся! Не надо, ведь все обошлось, все позади.

А девушка вдруг убрала ладони от лица и выпрямив спину, счастливо рассмеялась. Смех, который она все это время старательно сдерживала, серебряным колокольчиком зазвенел над ее изумленными спутниками.

- Свободна! – хохотала она, не замечая, как по щекам катятся слезы, - наконец-то свободна!

Воины непонимающе переглядывались между собой, граф смотрел на девушку с восхищенной улыбкой. И только Джед, поймавший этот взгляд, грустно опустил глаза. Он расскажет ей все, когда они приедут в замок герцога. Не сейчас, когда она так счастлива. Несколько часов ничего не изменят…

Во двор замка они въезжали уже затемно. За всю дорогу не было сказано и десятка слов. Джед угрюмо молчал, герцог бросал на девушку восхищенные взгляды, а Алиса, смущенная своим внезапным порывом все больше прятала счастливые глаза. Спешившись, Джед помог девушке спуститься с коня, но руку ее из своей не выпустил. Он решительно сдвинул брови, намереваясь начать неприятный разговор, но герцог успел первым.

- Леди Алиса, я хотел бы поговорить с вами, - серьезно произнес он, без обычной насмешки в голосе.

- Хорошо, конечно, герцог… - смущенно кивнула девушка, от волнения сильнее сжимая руку Джеда.

- Альберт… - начал вор, но герцог в обычной для себя манере его перебил.

- Я совсем забыл поблагодарить тебя, друг мой! – воскликнул герцог, - ты прекрасно справился со своим заданием! Теперь, когда ты доставил леди Алису и она в безопасности, можно вздохнуть с облегчением! Но кто бы мог подумать, что могущественный амулет, за которым я тебя отправил, окажется столь прекрасной девушкой? – рассмеялся Альберт, не замечая, как каменеет лицо друга, - теперь ты с чистой совестью можешь забрать свою награду и уехать…хотя сам знаешь, мне этого не хотелось бы!

- Джед, - тихо позвала Алиса молчаливо замершего мужчину, высвобождая свою руку из его судорожно сжавшихся пальцев, - о чем ведет речь герцог?

- Ах, леди Алиса, эти мужские разговоры должно быть утомляют вас? – всплеснул руками Альберт, - позвольте я покажу вам ваши покои! Вы наверное захотите принять ванную перед ужином?

- Наверное захочу… - пробормотала девушка. Она подняла полные слез глаза на вора и, сделав над собой усилие, ровным голосом спросила, - скажи, Джед, награда за твой «долг чести» достаточно велика? Ты ведь об этом говорил, как я понимаю?

- Алиса, я хотел сказать… - начал Джед, отчаянно хватая девушку за руку, но она снова высвободилась, на этот раз резко дернув рукой.