Эльфдом (Спенсер) - страница 30

«У нас не будет мяса, если ты пригласишь весь Питтсбург» - Шиповник появилась из ближайшей кухни, держа в руках еще одну тарелку. На ней были укороченные шорты в стиле Дэйзи Дюк и топ с бретелькой через шею. Она мягко улыбнулась Масленке, и тут же нахмурилась, увидев за ним Радость. - «Ее мы кормить не будем».

«Что?» - удивился Мозер.

«Она из Клана Камня» - Шиповник скрестила руки на груди. - «Мы не будем тратить на нее пищу».

«Эй, эй, эй» - возразил Мозер - «Я поймал эту гребаную речную акулу. Я купил эти гребаные продукты. Мы кормим тех, кого я скажу. Кто-то должен видеть, что я сильный глава семьи».

«Я не буду кормить грязную сучку Клана Камня» - огрызнулась Шиповник.

Масленка был рад тому, что их разговор проходил на английском. Судя по тому, как Радость пряталась за ним, она понимала тон голоса Шиповника.

«Она друг Масленки» - сказал Мозер.

«Мне не важно...» - начала протестовать Шиповник.

Мозер выложил свой козырь - «Она гость нагароу».

Шиповник полностью замерла, только играющие на скулах желваки выдавали ее раздражение. - «Хорошо» - бросила она - «Но после этого она уйдет».

«Нет, она остается со мной». - сказал Масленка.

Шиповник умчалась на кухню, раздался грохот кастрюль и сковородок.

Мозер придвинулся поближе и прошептал - «Шиповник так гордилась Тинкер, когда та спасла нас от доми Клана Камня, как будто она ее мать».

Масленка сморщился и прошептал - «Пожалуйста, не говори об этом Тинкер, ее удар хватит».

«Я не дурак» - ответил Мозер.

«Еще какой!» - проворчала Шиповник, выйдя с двумя пиалами салата. - «Садитесь. Ешьте». Она брякнула тарелками по столу и проорала «Еда!», созывая народ.

Мозер расширил свою «семью» с тех пор, как Масленка последний раз здесь обедал. Сейчас она насчитывала четырнадцать взрослых, поровну людей и эльфов. Как всегда разговор то и дело соскальзывал с английского на низкий эльфийский и обратно, часто в ходе одной фразы. Пища большей частью представляла овощи и фрукты, выращенные в закрытых садах коммуны и приготовленные в эльфийские блюда. Коронным блюдом было филе речной акулы, зажаренное на гриле до хрустящего совершенства.

«А это был маленький детеныш речной акулы» - Мозер как можно шире раскинул руки, показывая размер. - «Вот он задал мне жару».

«Тебе повезло, что он не утащил и не съел тебя» - проворчала Шиповник.

«Или, что тебя не съела прыгающая рыба» - добавил Масленка.

«Я уже говорил, что я не дурак» - Мозер подложил Масленке еще кусочек филе. - «Я рыбачил на мосту Шестнадцатой улицы. Он слишком высок для прыгающей рыбы». Мозер всегда любил развлекать гостей, поэтому он улыбнулся Радости, пытаясь настроить ее на дружеский лад - «Тебе нравится?»