За столом замолчали. Томас наклонилась вперед:
– Грейс?
Черт побери. На Билла уставились все присутствующие.
– Водитель пикапа, – медленно ответил он. – Она постучалась в мой дом, попросила о помощи.
– Невероятно. – Хансен почти презрительно закатил глаза. – Даже если Полсон не встречается с девушками, они сами приходят к нему посреди ночи.
Билл выпрямился:
– Ты неверно понял.
– То есть она не горячая штучка, – сказал О’Райан.
Билл поднял глаза:
– Я этого не говорил. Но у нее ребенок.
Томас толкнула его локтем:
– Мамочки бывают симпатичными.
– Мамочки бывают страстными, – произнес О’Райан.
– Ребенок Грейс был в грузовике? – спросила Линн.
– Он в порядке, – ответил Билл, – но вчера ночью плохо спал. Ничего, выспится.
Томас наморщила лоб:
– Почему ты так говоришь?
Билл пожал плечами:
– Они остались у меня дома.
Его сослуживцы быстро переглянулись.
– Эта женщина… – О’Райан казался искренне удивленным, – она там, пока ты здесь?
Билл кивнул:
– Они спали, когда я ушел.
Хансен опустил голову:
– Плохо дело.
– Почему это? – спросил Билл.
Линн коснулась его руки:
– Ведь ты их не знаешь.
– Как бы вы поступили с женщиной и ребенком, которым не на чем ехать? – Билл оглядел присутствующих. – Кто из вас действовал бы по-другому? – Никто. Билл знал это наверняка.
Хансен покачал головой:
– Как ты можешь одновременно быть плейбоем и так плохо разбираться в женщинах?
– Она хочет тебя заарканить, – сказал О’Райан. – Мамочка ищет спонсора для себя и малыша.
– Бьюсь об заклад, около твоего дома сейчас стоит фура, в которую грузят все твои вещи, – произнес Хансен.
Билл стиснул зубы:
– Грейс не такая.
– Ты ей полностью доверяешь? – спросила Томас.
– Все совсем наоборот. – Билл вспомнил настороженность в глазах Грейс в ночь приезда. Как здорово, что сейчас она улыбается. – Она позвонила шерифу в ночь на воскресенье. Она боялась оставаться в моем доме.
Томас улыбнулась:
– Похоже, она умная женщина.
– Грейс вдова. Ее муж – офицер спецподразделения – погиб в Афганистане. Она ехала из Коламбуса, штат Джорджия, в Асторию, чтобы начать новую жизнь. Пока не попала в сугроб. Я не мог ей не помочь.
Минуту все молчали.
Хансен хихикнул:
– Ну, она могла выдумать эту историю.
Заработала громкая связь – диспетчер объявила о поступившем вызове.
Билл пошел переодеваться, О’Райан последовал за ним:
– Развлекись с ней на праздники.
– Обойдусь без твоих советов. Кроме того, у нее ребенок.
– Ну и что? – О’Райан надел куртку. – Цыпочка скоро уедет, и ты о ней забудешь.
Билл сжал кулаки, приготовившись врезать парню. Но сейчас не время выяснять отношения. Он схватил свой шлем: