Ты мне нужна (Кокс) - страница 34

Заправив волосы за ухо, Кит решила тянуть время и тихо спросила:

– О каких именно потребностях мы говорим?

– Сядьте рядом со мной, и я вам скажу. А еще лучше – покажу.

– Нет.

– Идите ко мне. Я хочу поэкспериментировать.

Она хотела что-то сказать, но не смогла – у нее внезапно пересохло во рту, и из головы вылетели все мысли. От близости Генри Треверна у нее непривычно сильно кружилась голова. Кит часто осуждала мать за то, что рядом с мужчинами та теряет здравый смысл. И вот она сама оказалась в ситуации, когда разум отказывается ей служить.

Облизнув вдруг пересохшие губы, Кит заставила себя спросить:

– О каком эксперименте вы говорите?

Генри смотрел на нее в упор:

– Я хочу поцеловать тебя, Кэтрин. На этот раз как следует. И я хочу, чтобы ты тоже меня поцеловала. Мы просто уступим своим желаниям. Никто не пострадает. Уверяю тебя, твоей работе ничто не угрожает. Даю тебе слово. Ты останешься у меня и будешь работать, пока я окончательно не встану на ноги. Ты согласна?

После его заявления наступила оглушающая тишина.

Генри жестом пригласил Кит сесть ближе. Она пристально посмотрела в его глаза, и ей показалось, что она тонет в завораживающих, кристально чистых водах. Она была словно путник, который долго шел по раскаленным пескам пустыни, а теперь у нее есть возможность утолить жажду.

Но возможно, эти воды – мираж. А если нет? Вдруг перед ней не мираж, а реальное видение – источник, который спасет ей жизнь, если она отопьет из него?

Она протянула руку и коснулась руки Генри. У него была гладкая и теплая кожа. Со страстной и ленивой улыбкой он потянул ее за руку, заставляя Кит наклониться в его сторону. Не успела она даже ахнуть, как он отвел в сторону ее тяжелые и густые волосы и положил ладонь на ее затылок. Кит задрожала всем телом. Жадно глядя на Кит, Генри ближе притянул к себе ее голову. Любая возможность или желание продолжить разговор пропали в тот момент, когда Генри коснулся губами ее рта. Его губы были мягкими и соблазнительными, словно бархат, и сладкими, как нектар.

Когда их языки переплелись, ее охватило неведомое прежде удовольствие и восторг – сильные, страстные и неожиданные, как тропический летний шторм. Кит просто опешила. Ей оставалось только капитулировать – отдаться ожесточенному накалу чувств, не думая и не беспокоясь о последствиях. Хватит ли ей смелости так поступить? Чем дольше Генри целовал ее, тем сильнее она хотела встретиться лицом к лицу со своими страхами.

Он коснулся ее груди через ткань свитера. В жилах Кит забурлила кровь. Ей казалось, она навсегда теряет рассудок. Кит чувствовала, что стоит слишком близко к обрушающемуся краю утеса и вынуждена прыгать. Почему-то ей вдруг захотелось пожертвовать мечтами о безопасном существовании и пуститься с Генри во все тяжкие.