— Да, уж, ты не один такой. Но она все названивает — просто поговори с ней, и мы ляжем спать дальше.
— Нет, — шиплю я. — Я — голый. И я не хочу разговаривать с твоей матерью с голой задницей.
Она закатывает глаза.
— Вообще-то, это чертов телефон, а не Skype, так что давай.
Она пихает мне телефон.
— Нет.
— Да.
Потом она просто прижимает телефон к моему лицу, так что у меня просто не выбора. Я силой из себя выдавливаю — сам того не желая, говорю с уважением — как дети в начальной школе, приветствующие своего учителя.
— Здравствуйте, Мисс Уоррен.
У нее четкий голос — сильный. И мне интересно, была ли она когда-нибудь на военной подготовке.
— Доброе утро, Мистер Фишер, мне сказали, что Вы спите с моей дочерью — пожалуйста, подтвердите или опровергните.
Недоверчиво, смотрю на Долорес.
Она просто говорит губами:
— Прости.
Прочищаю горло.
— Эммм… ммм… в данный момент нет.
Она фыркает.
— Я понимаю, что Долорес, Солнышко, уже взрослая и принимает решения сама. Но, принимая во внимание состояние мира сегодня, я была бы очень благодарна, если бы Вы удостоили меня ответом на несколько вопросов, чтобы избавить от головной боли мать-одиночку?
Я закрываю микрофон. И расплываюсь в улыбке.
— У тебя отчество Солнышко?
Ди прячет лицо в подушке.
Все мое внимание вновь приковано к Мисс Уоррен.
— Выкладывайте!
Она прокашливается.
— Вас когда-нибудь арестовывали или обвиняли в убийстве?
— Нет.
— А Вас когда-нибудь лечили от психиатрического расстройства?
— Нет.
Но я начинаю подозревать, что Мисс Уоррен лечили.
— Вы работаете по найму?
— Да.
— Вы живете в сооружении, к которому не приделаны колеса?
— Да.
— Вы заделали детей, о которых вам известно?
Такое ощущение, что меня допрашивает самая боязливая страховая компания.
— Нет — никаких детей — известно мне об этом или нет.
— У Вас безопасный секс с моей дочерью?
И на этом викторинная часть нашего шоу заканчивается… спасибо за игру.
Я немного выпрямляюсь на кровати.
— Дело в том, Мисс Уоррен — я думаю, что у вас замечательная дочь. Я отношусь к ней с уважением, она мне нравится, и я делаю все, чтобы она чувствовала себя со мной прекрасно.
Долорес смотрит на меня теплым, обожающим взглядом.
— Но, сказать честно, ответы на все эти вопросы Вас не касаются. Это дело только мое и Ди.
Мисс Уоррен бурчит. Потом говорит:
— Что ж, было мило пообщаться с Вами, Мэтью. Передайте трубку моей дочери, пожалуйста.
— Есть, мэм.
Передаю трубку Ди.
— Да, мам. Да. Я тоже тебя люблю. Пока, — вздыхая, заканчивает она разговор.
Потом кладет голову мне на грудь, обвивает меня своими руками и ногами — и крепко сжимает. Я целую ее в макушку и глажу рукой вдоль ее позвоночника.