Излечи меня (Тоул) - страница 27

Мне требуется некоторое время, чтоб собрать всю свою волю в кулак, поднять руку и медленно убрать очки с лица.

 Я слышу, как она ахает и, слава Богу, что у меня нет возможности видеть выражение ее лица в этот момент.

— Наклонись вперед, милая. Я забыла накинуть полотенце тебе на плечи.

Я делаю то, что меня просят.

Ширли оборачивает полотенце вокруг моей шеи, и я чувствую, как она мягко пожимает мне плечо.

 Как будто таким образом она хотела выразить мне свою поддержку. Солидарность.

 У меня в горле образовывается ком.

 Может быть, ей известно, каково это — иметь синяк под глазом. И дело даже вовсе не в том, что тебя изуродовали снаружи. Дело в том, какое увечье тебе нанесли внутри.

 Синяк пройдет. А вот боль внутри никогда.

— Отлично. Теперь наклони голову назад, — говорит Ширли, — давай-ка превратим тебя в новую женщину.


***


Через час я снова сижу в своей машине. Мои покупки покоятся на заднем сидении. Новая я — на переднем. Я немного поворачиваю зеркало, чтоб рассмотреть свою новую стрижку. Моя челка закрывает лоб и немного лезет в глаза. Волосы коротко подстрижены, длины по бокам хватает, только чтобы едва заправить волосы за уши.

 Я выгляжу совсем по-другому, именно так, как мне и хотелось.

Внезапно я начинаю смеяться. Меня раздирает смех, и я не понимаю, по какому это поводу. Но вдруг смех сменяется слезами.

Я смеюсь и плачу одновременно. Какого хрена со мной происходит?

 Может быть, у меня нервный срыв?

Какая-то женщина, что шла мимо моей машины, взглянула на меня как на ненормальную, и я понимаю, что, скорее всего, со стороны я именно так и выгляжу: сижу в машине, смеюсь как сумасшедшая, в то время как слезы ручьями текут по моим щекам.

 Я руками вытираю лицо, завожу машину и отправляюсь в долгий путь до Колорадо.

Глава 4

Мия


Сейчас где-то начало седьмого.

Долгих два с половиной дня назад я покинула ту парковку перед Уоллмартом, и наконец-то я на месте, въезжаю в город Дюранго.

Я очень устала, мои ноги и руки затекли, хочется есть, и вообще меня все раздражает.

Если не считать ночевок в отвратительных мотелях, то все, что я делала эти два с половиной дня — это сидела за рулем своей машины и гнала по трассе. Если бы не радио, то не знаю, что со мной было бы. Я провела за рулем слишком много времени, больше чем того требуется.

Я сама во всем виновата. Я могла бы так не торопиться и ехать помедленнее, но меня гнало вперед маниакальное желание — как можно больше увеличить расстояние между собой и Форбсом.

Сейчас все, чего я хочу — это что-нибудь съесть, а потом завалиться на какую-нибудь удобную кровать и проспать, по крайней мере, целую неделю. Затем я наведаюсь по тому адресу, что нашла в папке, и узнаю, живет ли там моя мать, Анна Монро.