Как ни странно, слова незнакомца возымели действие. Капитан оглянулся, взгляды обоих мужчин встретились. Вере даже показалось, что капитан узнал ее спасителя. Тут же был отдан приказ о прекращении досмотра, все содержимое шляпной коробки уложено на место, а сама коробка была вручена Вере молодым пехотинцем. Капитан распорядился пропустить карету в Бостон, а сам присоединился к солдатам, проверявшим выезжающие из города экипажи.
Незнакомец поблагодарил капитана, а тот проворчал что-то в ответ и на прощание махнул рукой, сделав жест, напоминающий армейское приветствие. Только теперь, когда опасность миновала, незнакомец отпустил Верину руку, и молодая женщина смогла наконец оглянуться и рассмотреть своего спасителя.
Он был несомненно англичанином. В его аристократическом лице с тонкими чертами чувствовалась неожиданная сила. Упрямый подбородок был гладко выбрит, а темные волосы откинуты назад и плотно перетянуты лентой. Глубоко посаженные серо-голубые глаза выдавали кельтское происхождение. Костюм и шляпа, запылившиеся в пути, сохранили свою элегантность. Он смотрел на Веру с нескрываемым восхищением, не отводя взгляда от ее испуганного лица.
Вера протянула незнакомцу руку, затянутую в перчатку. Он ответил ей энергичным и коротким рукопожатием.
- Простите меня, сэр, - сказала Вера, - я очень благодарна Вам за участие, которое Вы приняли в моих злоключениях.
Заметив слабую улыбку на его губах, она смутилась, но продолжала:
- Я бы очень хотела чем-нибудь отплатить Вам за Вашу доброту. Простите, как Вас зовут?
- Айронс, - мягко ответил незнакомец.
- Еще раз спасибо Вам, мистер Айронс, - повторила Вера, поднимаясь в карету.
Она, поставила шляпную коробку на пол и выглянула в дверцу. Мистер Айронс стоял рядом.
- Простите, сударыня, - сказал Айронс, подойдя поближе и заслоняя свет, я спешу и буду очень признателен, если Вы позволите мне добраться вместе с Вами до Бостона.
Вера ничего не ответила, пытаясь найти какую-нибудь подходящую причину для отказа и не находя ее. Но Айронс сразу заметил нежелание молодой женщины и не стал настаивать. Он сделал несколько шагов назад, и теперь Вера могла видеть всю его высокую фигуру, освещенную солнцем. При ярком свете стало заметно, как сильно потрепался в дороге его костюм. Лицо Айронса было в тени, но по его голосу Вера поняла, что он огорчен ее отказом.
- Простите еще раз, сударыня, - продолжал он, - я не должен был беспокоить Вас этой просьбой.
- Ну что Вы, мистер Айронс, - воскликнула Вера, - я буду очень рада, если Вы поедете со мной. Садитесь , пожалуйста.