– Могу я проводить вас домой, миссис Каррингтон? – спросил он. – Я бы хотел поговорить с вами, если вы уделите мне некоторое время.
Заинтригованная его словами, Эмма несколько мгновений молча смотрела на него.
– Конечно, сэр Дэвид, – ответила она наконец. – Сегодня вечером я совершенно свободна. Езжайте за мной, я живу в старом коттедже привратника в Бартоне.
– Не в самом доме? – спросил Дэвид.
Эмма не могла понять, что кроется за этими словами. Удивление? Или неодобрение?
– Джейн с семьей в Лондоне, и дом слишком велик для меня одной. В коттедже уютнее, хотя его нелегко отыскать.
– Тогда я последую за вами, миссис Каррингтон.
Эмма кивнула и взяла вожжи. Дэвид вскочил в седло. Она старалась выглядеть спокойной, но ее снедало любопытство. О чем он хочет поговорить с ней? Ей не терпелось это выяснить.
– Он невелик, – весело сказала Эмма, открывая дверь в свой коттедж, – но я называю его домом.
Через небольшой холл она провела Дэвида в гостиную и поспешила отдернуть занавеси, впуская свет. Не глядя на гостя, но чувствуя на себе его взгляд, Эмма прошлась по комнате, приводя ее в порядок.
Дэвид Мартон в ее доме. Она и подумать о таком не могла, хотя там, у камина, ее посещали самые странные фантазии. Эмма нервничала, пытаясь представить себе, о чем думает Дэвид, рассматривая ее маленькую гостиную.
Она быстро сунула клубок лент и иголку в шкатулку и огляделась, проверяя, все ли в порядке.
Все было на своем месте. Комната была крохотной, но чистой и уютной. Ее украшали несколько ярких вещиц, присланных Джейн из Бартона, а также безделушки, привезенные Эммой из путешествий. Полки шкафов были заставлены книгами. Комната была отделана в светлых тонах – желтом и светло-голубом. Над камином висела акварель с изображением Бартон-Парка, а на каминной полке красовались миниатюрные портреты Джейн и ее детей. Вряд ли сэру Дэвиду могло что-то здесь не понравиться.
Тут Эмма заметила, что на ее любимом кресле лежит недочитанная ею книга. Скандальные тайны леди Амелии. Она поспешно спрятала ее в шкатулку вместе с лентами и весело улыбнулась.
– Очаровательная комната, – сказал Дэвид. – И очень вам подходит, миссис Каррингтон. Но разве вам не одиноко здесь? До главного дома довольно далеко.
– Вовсе нет. Теперь, когда Джейн уехала, там я бы чувствовала свое одиночество. – Эмма посмотрела на Мюррея. Он встал со своего коврика у камина, отряхнулся и подбежал поприветствовать гостя. Наклонившись, Дэвид потрепал пса по голове. – Со мной Мюррей, и горничная приходит каждый день, чтобы помочь по хозяйству. Наверное, она сейчас на кухне, читает газету, чтобы быть в курсе последних модных веяний. Она мечтает быть камеристкой. Однако я думаю, она оторвется от своего занятия и приготовит нам чай.