Ромео стоит умереть (Рой, Неволина) - страница 80

Криш подвел ее к старому дому с фигурами атлантов, поддерживающих греческий портик над подъездом. Дверь, кстати, тоже оказалась старая, очень массивная, с огромной латунной ручкой в виде льва, начищенной прикосновениями множества рук.

— Самуил Иосифович, мы договаривались о встрече, — проговорил Криш, нажав кнопку вызова на домофоне.

Никто не отозвался, но дверь щелкнула, открываясь, и Алиса с Кришем вошли внутрь.

Питерские дома совсем не похожи на скромные московские. Даже эта широкая лестница с беломраморными ступенями и чугунными перилами, украшенными немыслимыми завитушками, прямое этому свидетельство.

Они прошли по лестнице, а наверху их ждал не очень молодой, с уже проступившей лысиной, но импозантный мужчина в светлом клетчатом костюме и при галстуке. Алисе показалось, что он не одобрил ее вид, но, конечно же, ничего не сказал и провел гостей в комнату с лепным потолком, толстым ковром и изящными столиками, наверняка тоже старинными и изготовленными из каких-нибудь особо ценных пород дерева.

— Садитесь, пожалуйста. — Хозяин кивнул на большие удобные кресла.

В этой комнате Алиса и вправду чувствовала себя неуместной и нелепой.

— Самуил Иосифович, — начал Криш, когда молоденькая секретарша поставила перед ними чай в тонких фарфоровых чашках, — не буду отнимать у вас драгоценного времени и перейду сразу к делу. Нас интересует одна вещь из вашей коллекции.

— И какая же? — Коллекционер засунул руку за отворот пиджака и недобро посмотрел на гостя.

— Итальянский флакон четырнадцатого века с характерной крышкой…

Мужчина прикрыл глаза и некоторое время сидел неподвижно. Алиса даже забеспокоилась, не заснул ли он.

— Мы бы хотели на него взглянуть… — продолжил Криш.

И тут коллекционер неожиданно разразился сухим каркающим смехом.

Алиса не могла смотреть ему в лицо, глядела только на блестящую клипсу в галстуке.

— Хотел бы я сам на него взглянуть, — заметил Самуил Иосифович, отсмеявшись и откашлявшись.

— То есть?.. — Криш приподнялся с кресла.

— То есть вы опоздали, ребята. — Коллекционер, похоже, успокоился, вытер лысину тонким, идеально белым платком и отхлебнул чаю. — Буквально на день.

Их опередили! Совсем чуть-чуть, и от этого становилось еще более досадно.

— Рассказывайте, — потребовал Криш. — Вы же знаете, что мне можно доверять.

Коллекционер нажал на кнопку, почти невидимую на поверхности стола. Дверь тут же открылась.

— Машенька, принеси-ка коньячку нам с молодым человеком. А девушке…

— Мне сок, пожалуйста, — поспешно сказала Алиса.

За коньяком Самуил Иосифович приступил к рассказу.