В шатёр, по-прежнему прихрамывая, вошёл… Фролка. На этот раз Алёна из-под забрала шлема разглядела его очень хорошо, даже прикусила губу от негодования. Оказалось, что она не ошиблась в своих предположениях. Недаром он ей так не нравился.
– Вот, я, значится, пришёл, ёлки… – Фролка в испуге закрыл себе рукой рот. – То есть я хотел сказать, что пришёл, значится.
– Вижу, что пришёл, – грозно сказал Кощак. – Что скажешь?
– Меч я подменил, значится.
– Так. А с Федькой этим ты расправился?
– Так ведь несподручно было, значится…
Кощак молниеносно выхватил саблю из-за пояса.
– Я вот тебе сейчас покажу – несподручно! Секир-башка сделаю!
– Не надо, дяденька! – завизжал насмерть перепуганный Фролка. – Я ж старался. Меч-то я подменил!
– Эка невидаль – меч подменил! – проскрипела Акюдаг. – Меч подменить всякий может. А вот ты убей! Убей! Хи-хи-хи!
– Я обязательно, тётенька, я после… я потом…
– Потом будет суп с котом, – ещё сильнее захихикала старуха. – Хочешь суп с котом?
– Не, тётенька, я таких супов не ем, – затрясся Фролка. – Я щи люблю. Или там с репой.
Колдунья перестала хихикать, злобным взглядом окинула Фролку с головы до ног.
– Вот ежели ты его завтра не изведёшь – будет тебе суп с котом, только тем котом ты сам станешь! Понял?
– Я всё сделаю! – затрясся Фролка. – Непременно сделаю! Изловчусь, но изведу! Убью!
– До полудня время тебе даю. А потом пеняй на себя!
– Хорошо, тётенька.
– Беги давай! – кивнул хан. – Делай, что велено.
– А как насчёт коровки-то? – решился Фролка. – Ведь уговор был.
– Ханское слово дороже золота, – усмехнулся Кощак. – Беги, касатик! Эй, нукер!
На зов тут же появился нукер.
– Твоё повеление выполнено, великий хан! – доложил он. – Собака-гонец уснул глубоким сном! Похоже, не проснётся он больше.
– Это хорошо, – обрадовался Кощак. – Собаке – собачья смерть!
Фролка при этих словах аж вздрогнул, совсем перетрусил.
Кощак это заметил, усмехнулся.
– Проводить его через лес и наших дозорных! – велел он нукеру.
Фролку увели.
– Думаю, не подведёт! – сказал ему вслед Кощак.
– Не должен, – подтвердила колдунья. – Больно напуган. А ты что же, и вправду ему корову дашь?
– Дам, – осклабился Кощак. – Ханское слово – закон. Если живой будет. А мёртвому зачем корова?
– Убьёшь мальца?
– Секир-башка сделаю! – махнул саблей хан. – Один раз предал, два раза предал, убил – совсем плохой человек. Я слабей стану – меня предаст. Лучше сразу секир-башка.
– Это ты верно говоришь, – хихикнула Акюдаг. – Иногда совсем неглупо рассуждаешь. Не такой уж ты и дурак, хан. Ладно, пойду я к себе, передохну перед завтрашним.