Приюти меня на ночь (Карма) - страница 27

— Простите, пожалуйста. — Дэвид был немного растерян. — Я вовсе не то хотел сказать.

— Нет. Вы именно это хотели сказать, — раздраженно парировала Натали. — Думаете, я не знаю, какого вы обо мне мнения? В ваших глазах я просто бродяжка, необразованная глупышка, маленькая девочка, на которую вы, с вашими деньгами, богатством и моралью, можете взирать сверху вниз. Вы всегда поступаете по велению разума, а не сердца, да? И почему вы считаете, что можете унижать других людей? — Голос Натали возвысился почти до крика. — Щеки ее горели. — Или же вы просто ревнуете, — сказала она, немного успокоившись. — А, может, втайне мечтаете вести такой же свободный образ жизни, как и я. Отбросить все условности и ходить в старых джинсах, жевать резинку. Да, вы заботитесь о сыне. Но действительно ли его понимаете?

Дэвид стоял перед Натали, как громом пораженный. Ее глаза опасно блестели. Никто и никогда не говорил ему ничего подобного. Дэвид Френкин чувствовал себя совершенно беспомощным.

Натали отвернулась.

— Я думаю, вам лучше уйти, — тихо промолвила она, стараясь не смотреть ему в глаза. Наверное, она зашла слишком далеко. Но, может быть, ему будет полезно услышать о себе правду.

Не говоря ни слова, Дэвид медленно направился к двери.

— Если вы хотите, то можете научить меня, как вести себя в приличном обществе, — попыталась остановить его Натали. Она поняла, что «уроки хорошего тона» — единственный шанс побыть с Дэвидом наедине хотя бы несколько часов, кто знает, когда ей еще придется увидеть любимого человека. С бьющимся сердцем девушка ждала ответа.

Дэвид замер. Слова молодой женщины заставили его задуматься. Может быть, она права и он действительно находится под гнетом условностей и предрассудков. А на самом деле мечтает о свободной жизни? Но разве это не мечта каждого? А что касается Тобби, неужели он и впрямь не понимает своего сына? Может, ему самому нужны уроки «хорошего тона»?

— Да, если вы хотите, — начал медленно Дэвид, — не исключено, что мы научимся чему-нибудь друг у друга, — добавил он тихо и, не оглядываясь, вышел из дома.

Натали все еще стояла посреди комнаты. По-видимому, ее слова запали Дэвиду в душу. Что ж, этот тайм она выиграла. Но девушка не радовалась победе. Наоборот — у нее сжималось сердце. Не желая того, она больно уязвила Дэвида. Но ведь он обидел ее… В эту ночь Натали долго не могла уснуть, все время думая о Дэвиде и вспоминая его объятия. Как ей хотелось, чтобы это когда-нибудь повторилось.

6

На следующее утро Тобби появился у Натали в довольно мрачном настроении. Мальчика словно подменили. На все вопросы он отвечал односложно.