Суета вокруг кота (Устименко) - страница 2

Я выбросила второй загубленный лист и мученически застонала, обиженно глядя на безмятежно дрыхнущего кота. Ему-то что, заварил всю эту кашу и спит себе спокойненько, в ус не дует. А я тут напрягайся, паши за всех… Я мстительно надавила на перо так, что оно протестующе скрипнуло, и мобилизовала все свои скудные умственные способности — пытаясь воскресить в памяти уже изрядно подзабывшиеся детали. Ничего не получается! Может, стоит позвать на помощь мужа?

Следует признать: мой супруг Кирилл уродился на редкость ответственным и рассудительным, полной противоположностью мне, даром что происходит он из другого измерения, а до того, как попасть в Листоград, служил в убойном отделе полиции, в мире под названием Земля. Кстати, в нашем Мидирском королевстве моему любимому много каких противоречивых подвигов приписывают, да вот только сплетничают об оных всегда шепотом, тайком — чтобы никто посторонний не услышал. А то мало ли чего случиться может… Правда, говоря начистоту, к моему дорогому Кириллу все это не имеет ни малейшего отношения. Он пускай и не эльф, и пуще того — иноземец, но душой и сердцем — истинные свет и чистота, как ни контрастно выглядит такой характер на фоне его смуглой кожи, карих глаз и иссиня-черных волос. Однако зачем же скромничать, если молва о моем муже идет хорошая, ведь недаром он носит теперь звание «Хранитель спокойствия» и командует королевской гвардией. А познакомились мы с ним пять лет назад, при самых загадочных обстоятельствах…

Я решительно макнула перо в чернильницу и улыбнулась, мысленно погружаясь в события давно минувших дней. Слава Великой богине Дану, кажется, вспомнила: мое скандальное путешествие в земной мир было вызвано оглашением завещания магистра Сабиниуса, умудрившегося запутать весь Высший Магический совет. И вот смех, не обошлось там без прекрасного воина-дроу Анриэна Белого, и без большой и чистой любви с иноземцем Кириллом, и без промашки трех невезучих троллей с забавными кличками: Спинолом, Вырвиглаз и Надериухо. Ой нет, кажется, я ошибаюсь — завязкой всему послужила пропажа огромного рубина и вот этого серого кота, старательно прикидывающегося сейчас безобидным паинькой. А дальше все пошло по нарастающей: маги в панике метались по городу, гвардия трусливо отсиживалась в казарме, король разводил руками, королева падала в обморок… Короче, такая знатная каша заварилась, что по сравнению с той историей любые сказки выглядят просто примитивной ерундой.

Я озаренно прищелкнула пальцами и, высунув от усердия кончик языка, четко вывела на листе название своих будущих мемуаров: «Суета вокруг кота». Вот, самый подходящий для них заголовок.