Протяни ребятам руку (Макбейн) - страница 60

– Значит, – уточнил Карелла, – Барбара и барабанщик не явились в один и тот же вечер?

– Да, в один и тот же вечер.

– Когда это было?

– Я точно не помню. По-моему за несколько дней до Дня святого Валентина.

– Как звали барабанщика?

– Майк... с какой-то итальянской фамилией. Язык сломаешь. Я не мог ее запомнить. Начиналась с «Си» или «Чи».

– Барбара и этот Майк были в дружеских отношениях?

– Ничего похожего нельзя было заметить. Я, во всяком случае, ничего такого не замечал. Обычные фамильярности, которые естественны между танцовщицами и музыкантами одного и того же шоу. Ничего больше. Я вижу, вы подумываете, не скрылись ли они вместе, да?

– Я не знаю, – ответил Карелла. – Но такое возможно.

– От этих экзотических танцовщиц и музыкантов всего можно ожидать, – согласился Симс. – Поверьте мне, без них я чувствую себя гораздо спокойнее. Пианист, которого я сейчас взял, играет спокойную музыку, посетители сидят в полумраке и слушают. Великолепно. Спокойно, и никаких драк и интриг.

– Не вспомните, как звали барабанщика?

– Нет.

– Попытайтесь.

– Начиналось с «Чи», это все, что я помню. Итальянские имена мне не по зубам.

– А как назывался оркестр? – поинтересовался Карелла.

– Не думаю, чтобы у него было какое-нибудь название. Это была случайно подобранная компания.

– Но ведь у этого оркестра, наверняка, был руководитель?

– Едва ли его можно назвать руководителем. Не тот человек, который может собрать вокруг себя единомышленников, если вы понимаете, что я имею в виду. Просто парень, который объединил музыкантов, чтобы заработать.

– Как его звали?

– Эллиот. Эллиот Чеймбаз.

– И еще один вопрос, мистер Симс. Агент Барбары сказал, что она квартировала с двумя другими девушками. Вы случайно их не знаете?

– Я знаю одну из них, – сразу же, без всяких заминок, ответил Симс. – Марла Филлипс. Она раньше тоже принимала участие в нашем шоу.

– Вы знаете, где она живет?

– В книге записано. – Он помолчал и вопросительно посмотрел на детективов. – Я могу быть свободен?

– Да, – ответил Карелла.

* * *

Когда они вышли, Хейз спросил:

– Что ты обо всем этом думаешь?

– Надо связаться с местным обществом музыкантов, может быть, удастся выяснить фамилию этого барабанщика Майка.

– У барабанщиков большие руки?

– Спроси что-нибудь полегче. Но, по-моему, это больше похоже на совпадение, что они оба исчезли в один вечер, правда?

– Да, пожалуй. А как насчет Марлы Филлипс?

– Почему бы тебе не нанести ей визит?

– Согласен.

– Видишь, какой я хороший парень? На себя беру общество музыкантов, а тебе предоставляю возможность развлечься стриптизом.