Доброй ночи, мистер Холмс! (Дуглас) - страница 256

– Так значит, все решится завтра утром?

– Мы явимся к мадам Ирен втроем. Я, вы и король. Нас проводят в гостиную, из которой, быть может, нам удастся сбежать, прежде чем хозяйка дома оденется и спустится к нам. Я не исключаю, что если король лично извлечет фотографию из тайника, это доставит ему особое удовольствие. Должен же я его чем-нибудь порадовать, учитывая, сколько он мне заплатил.

– И вы покинете дом, так и не встретившись с мадам Ирен лицом к лицу? Мне кажется, Холмс, это немного не по-джентльменски.

Он пожал плечами с той легкой небрежностью, с которой всегда относился к делам, касающимся женщин.

– Вы желаете, чтобы я встретился с ней лицом к лицу или же вам этого хочется самому?

– Старина, что вы такое говорите? Я же скоро женюсь!

– Но вы ведь не слепой, Уотсон, точно так же, как и я. Вплоть до сегодняшнего вечера вы не видели, за кем мы ведем охоту, а я с этой женщиной за день столкнулся дважды. В ваших вопросах я чувствую невысказанное пожелание того, что мне представляется в рамках этого дела совершенно неприемлемым. Напоминаю вам, мадам Ирен теперь замужняя женщина, ну а я – никак не жених. Прошу вас, сделайте одолжение и прекратите лелеять несбыточную надежду меня сосватать. Мы с мадам Ирен – противники, и таковыми останемся.

Докурив трубку, Холмс отложил ее в сторону. Немного помолчав, он заговорил с рассеянным видом, свидетельствовавшим о том, что мой друг пребывает в глубокой задумчивости:

– Разумеется, я должен признать, что Ирен Адлер – именно под этим именем я запомню ее навсегда – является величайшей из женщин. Однако ее поступки, как и у большинства представительниц ее пола, зависят от чувств, и потому они недальновидны. Когда речь заходит о делах, в которых решающим фактором является разум, эти чувства неизменно ее подводят.

– Холмс, опять вы за свое! Я не могу позволить вам вот так сидеть и порочить умственные способности женщин. Вспомните отважную молодую гувернантку мисс Вайолет Хантер![56] Вы сами называли ее храброй, умной девушкой выдающихся способностей.

Холмс вновь взял в руки трубку и улыбнулся:

– Судя по точности, с которой вы привели мои слова, могу заключить, что вы просматриваете свои записи с описанием расследований, в которых мы принимали участие. Что вы собираетесь делать с этими рассказами?

Я слегка рассердился:

– Если вы не возражаете, быть может, я их когда-нибудь напечатаю.

– Не возражаю – если в них все будет точно так, как происходило на самом деле. Да, я помню Вайолет Хантер. Не стану спорить, она была умной и отважной, но до Ирен Адлер ей далеко. Не исключено, что мадам Ирен обладает такими талантами, о которых мы даже не подозреваем. Однако, при всем при этом, она остается женщиной и, как все женщины, в первую очередь полагается на интуицию и чувства. Именно поэтому она и проиграет.