Свадебный танец (Кэмп) - страница 106

— Значит, вы здесь по поводу подготовки к балу, — продолжил Рошфор.

— Да. Хотите услышать, как я собираюсь украсить бальный зал?

— Пойдемте туда, и вы все мне покажете, — предложил герцог. — Потом мы можем выпить чаю, если хотите.

— Это было бы чудесно, — честно ответила Франческа.

— Прекрасно. Крэнстон, чай в малую столовую. Минут через двадцать.

Крэнстон кивнул, и они с поваром быстро скрылись на кухне. Рошфор повернулся к Франческе, предлагая ей руку, и они направились через коридор в фойе, а оттуда по длинной галерее прошли в огромный бальный зал.

— Я подумала, что неплохо показать Крэнстону, как я хочу украсить зал, — сказала Франческа: наверняка Рошфору интересно, почему она приехала в его дом поговорить с Крэнстоном, а не с ним. — Но у него нашлись подробные чертежи, поэтому я смогла сделать все пометки там.

— Крэнстон творит чудеса. Не удивлюсь, если у него есть план каждой комнаты особняка с пометками о предметах мебели. От внимания Крэнстона ничто не ускользнет. Должно быть, он пришел в восторг от знакомства с вами, кто так же, как и он, любит декорировать залы и составлять меню. Боюсь, меня он считает для таких дел непригодным и тяжело переживает отъезд Калли.

Франческа улыбнулась и слегка сжала руку Рошфора:

— Как и вы.

Герцог взглянул на нее и позволил себе слегка улыбнуться:

— Конечно, вы правы. Я более или менее привык к отсутствию Калли, когда она жила у вас. Но ждать ее возвращения через месяц или два и отпустить навсегда — совсем разные вещи. Я рад за Калли, ведь она так счастлива с Бромвелем. Однако я хотел бы, чтобы его владения были ближе Йоркшира.

— Зато Маркасл оттуда недалеко, — постаралась успокоить его Франческа.

— Да. Когда вернусь домой, нам нужно туда съездить.

Франческе стало одиноко от мысли, что из Лондона уедет и Рошфор. Однако она тут же поняла, что думает о глупостях, ведь в городе ей никогда не было одиноко даже по окончании сезона. К тому же, учитывая угрозы Перкинса, она сама может переехать из Лондона и заточить себя в Рэдфилдсе.

Входя в бальный зал, Франческа поспешно перевела разговор в другое русло:

— Я подумала, что можно устроить праздник в честь летнего солнцестояния, как вы считаете? Мы назначим его на середину лета и превратим особняк в сказку. Крэнстон считает, мы управимся в срок. Везде будут зеленые растения и белые цветы всех видов.

Франческа радостно описывала, какие чудеса можно сотворить с сеткой и тюлем, если посыпать их серебряными блестками и развесить под потолком. Спустя пару минут Франческа замолчала и выгнула бровь.