– Ох, – спохватилась я, когда мы двинулись дальше.
Сай оглянулся:
– В чем дело?
– Бенджи хотел со мной встретиться в семь часов, он должен был ждать меня у лаборатории. А если они его схватили? Что, если он тоже в том складе?
Сай вздохнул и зашагал дальше:
– Они его не схватили.
– А вдруг? – возразила я. – Что, если он у них и его пытают?
Сай обернулся:
– Как ты можешь быть настолько наивной, Рори? Он же с ними заодно! Ты ведь слышала, что говорила Элли.
– Она соврала. Она вечно врет.
– Почему ты не хочешь взглянуть на него трезво?
– Как его могло завлечь ЦРУ, Сай? Завербовали в средней школе?
Сай покачал головой:
– Пусть он сам тебе расскажет.
– Он не из ЦРУ! Я знаю Бенджи. Он не стал бы мне вредить. Он никому не навредит.
Сай промолчал, а я принялась гадать, пытаюсь ли я убедить его или саму себя.
Грязь, холод и кусты измотали всех нас. Мы шли всего минут двадцать, а профессор уже замедлил шаг. Мы с Саем пытались его приободрить, но чем дальше, тем хуже ему становилось.
– Я… можем мы немного отдохнуть? Всего минутку, – попросил профессор.
– Только минутку, – кивнул Сай.
Доктор Зет прислонился к дереву и сполз на землю. Дышал он с трудом.
– Эй, вы как? – спросила я, касаясь его плеча.
Профессор сдавленно хихикнул:
– Не так молод, как мне казалось. – Он посмотрел на Сая. – А тебе сколько лет?
Сай улыбнулся:
– У нас более долгая жизнь. Но по вашему счету мне двадцать с небольшим.
– А если в реальных годах, то сколько? – спросила я.
– У нас разные жизненные циклы. Но если рассчитать по циклу в двенадцать месяцев, то мне сейчас примерно семьдесят пять.
Мы с доктором Зетом переглянулись, и профессор улыбнулся:
– Тогда я здесь не самый старый.
Я скривилась:
– Знаешь, Сай, это уже не смешно. Что на самом деле происходит?
Сай даже глазом не моргнул:
– Мне понятен твой скептицизм, но ты ведь меня знаешь. Я говорю правду.
Я нахмурилась:
– Ладно, конец отдыху. Идем дальше.
Мы снова зашагали через поросшее кустами пространство вдоль шоссе, прячась от машин. Это куда тяжелее, чем идти по асфальту, но лучше, чем быть пойманными.
– И что будет, когда мы доберемся до моста? – спросила я. – Если она там?
Сай помолчал. Откашлялся.
– Я отправлюсь с ней.
– Ты хотя бы попрощаешься?
Еще несколько минут мы двигались в тишине. Я могла бы потребовать от него ответа, но не смогла. Это казалось уж слишком тривиальным на фоне происходящего. Но потом Сай остановился, обернулся и обнял меня, и я обрадовалась, что дала ему возможность подумать и не спешить. Я таяла в его руках, а он держал меня так же, как и в тот день, когда я еще не знала, насколько нуждаюсь в нем, – в день, когда он проводил меня на занятия. Тогда Сай дал понять, что он – со мной. А теперь безмолвно просил о прощении за то, что не может быть со мной всегда.