Мое прекрасное забвение (Макгвайр) - страница 155

— Думаешь, это будет Трэвис? — произнес Трентон тихим серьезным голосом. Теперь Эбби полностью завладела его вниманием. — И что нам делать?

Я прислонилась к нему и прислушалась.

— Я предложила Трэвису пожениться.

— Э… — только и сказал Трентон и посмотрел на меня.

Мои брови высоко взметнулись.

— Хорошо, но как это ему поможет?

— Мы в Вегасе…

Я отстранилась, чтобы посмотреть на реакцию Трентона. Его брови удивленно поползли вверх, а на лбу собралось несколько глубоких морщин.

— Эбби… — вздохнул он.

Девушка сказала что-то еще, ее голос стал на октаву выше и отчаяннее. Они собирались пожениться с расчетом, что это слишком безумная затея и следователи поверят, что Трэвис находился в Вегасе, а не в «Китон-холле». У меня за эту парочку болело сердце. Я и так была подавлена, едва не потеряв любимого человека, а у них, оказывается, были те же страхи, к тому же сами они едва не погибли. А теперь перед ними встала новая беда: опасность разлуки.

— Прости, конечно, — сказал Трентон. — Но он тоже не одобрил бы. Он бы захотел жениться на тебе потому, что ты этого хочешь. Если он когда-нибудь узнает, это разобьет ему сердце.

Я подалась вперед, чтобы лучше слышать.

— Трентон, не надо так говорить. Все получится. По крайней мере, у него будет шанс. Ведь это шанс, так? Все лучше, чем ничего.

— Наверное, — согласился Трентон. Эбби молчала. — Поздравляю.

— Поздравляю! — крикнула я в трубку.

Мне отчаянно хотелось ощутить что-то, кроме огорчения.

Эбби сказала еще пару слов, и Трентон кивнул:

— Хорошо, сделаю… но чертовски странно, что наш младший братишка женится первым.

— Смирись, — усмехнулась Эбби, но голос у нее был уставшим.

— Да ну тебя, — сказал Трентон. — И кстати, я тебя люблю.

Он отключился и бросил телефон на кровать. Посмотрел на сломанные дверцы моего шкафа и усмехнулся:

— Давно пора починить.

— Неплохо было бы.

— Трэвис женится раньше меня. Не знаю, что и думать.

— Пожелай им счастья. Может быть, они поженятся, проживут всю жизнь вместе и нарожают десятерых детей, а может, через год разведутся. И все это, если Трэвиса не заберут…

Трентон посмотрел на меня.

— Я за сценарий с десятью детишками, — проговорила я.

— И я, — сказал Трентон. Он оперся головой об изголовье кровати и закрыл глаза. — Когда-нибудь и я на тебе женюсь.

Я улыбнулась:

— Когда рак на горе свистнет.

Он пожал плечами:

— Я могу лично посадить рака на гору. Без проблем.

— Хорошо, когда ты потанцуешь в стрингах под Бритни Спирс перед своим отцом. Вот тогда мы и поженимся.

Трентон тяжело вздохнул:

— Вызов принят.

Глава 25

Было странно возвращаться в студенческий городок в понедельник утром. На деревьях висели черные ленточки, а «Китон-холл» оградили желтой полицейской лентой. В каждом коридоре, в лифтах и на лестницах все шептались. Обсуждали пожар: кто погиб, кто выжил и кого винить. Также сплетничали о кольцах на пальцах Трэвиса и Эбби, и появились слухи о ее беременности.