– Расскажи мне о своей подруге, мама, – тихо проговорила Лорел в безмолвной сумеречной комнате.
Дороти шевельнулась, и Лорел повторила чуть громче:
– Расскажи мне о Вивьен.
Она не ждала ответа – сиделка перед уходом сделала укол морфия. Еще немного посмотрев на спящую маму, Лорел откинулась в кресле и достала из конверта старую открытку.
Текст, разумеется, не изменился, на открытке по-прежнему было только одно слово: «Спасибо». Никаких дополнительных надписей не проступило, никаких подсказок, кто отправитель, никаких новых разгадок.
Лорел вертела открытку в руках, пытаясь сообразить, отчего считает ее такой важной. Может быть, просто потому, что других ниточек вообще нет? Она убрала открытку обратно в конверт и тут вновь заметила марку.
И опять что-то зашевелилось в памяти.
Что-то она все время упускает, что-то, связанное с маркой.
Лорел поднесла конверт ближе к глазам, вглядываясь в лицо молодой королевы, в ее коронационную мантию… Не верилось, что прошло целых шестьдесят лет. Может быть, ощущение значимости конверта связано не столько с маминой тайной, сколько с той важностью, которое это событие имело в глазах восьмилетней Лорел? Она и сейчас помнила, как смотрела коронацию по телевизору, который родители специально взяли в прокате. Вся семья собралась в гостиной, и…
– Лорел?
Старческий голос был слабый, как струйка дыма.
Лорел отложила открытку, уперлась локтями в край матраса и взяла мамину руку.
– Я здесь, мамочка.
Дороти улыбнулась и заморгала, силясь разглядеть старшую дочь.
– Ты здесь, – повторила она. – Мне казалось, я слышала… Ты вроде бы сказала…
Спроси меня снова, когда подрастешь. Лорел чувствовала, что стоит над пропастью. Она всегда верила в переломные мгновения, и сейчас такое настало.
– Я спрашивала о человеке, с которым ты дружила в Лондоне во время войны.
– Джимми. – Имя сорвалось с маминых губ, и сразу на лице проступила паника. – Он… Я не…
Казалось, мама сейчас заплачет, и Лорел поспешила ее утешить.
– Не Джимми, мам. Я спрашивала о Вивьен.
Может быть, Дороти различила нотку отчаяния в голосе старшей дочери, потому что она печально вздохнула и выговорила:
– Вивьен… была слабая… Жертва…
У Лорел по спине побежали мурашки. Вивьен была жертва. Жертва Дороти. Это походило на признание.
– Что случилось с Вивьен, мам?
– Генри был чудовище…
– Генри Дженкинс?
– Он избивал…
Дороти крепко стиснула руку Лорел, старческие пальцы дрожали.
У Лорел кровь горячо прихлынула к щекам. Все вопросы, которые она задавала себе, читая дневники Кэти Эллис, разом получили ответ. Вивьен не была ни больной, ни бесплодной – она вышла замуж за изверга. За человека, который жестоко избивал жену и обворожительно улыбался остальному миру, а когда она по многу дней отлеживалась после побоев, нес у ее постели неусыпную стражу.