Маска одержимости (Стайн) - страница 27

18

Все происходило как в замедленной съемке.

Мальчишки, оживленно болтая, неторопливо шагали вдоль живой изгороди. Но Карли Бет их голоса казались далекими и приглушенными.

Она выпрыгнула из-за живой изгороди и закричала во всю глотку.

Даже в полумраке она ясно видела их реакцию.

Глаза у обоих расширились. Рты открылись. Руки взлетели над головой.

Стив закричал. Чак ухватился за рукав куртки Стива.

Дикий вопль Карли Бет эхом отозвался на темной лужайке. Звук словно повис в воздухе.

Все происходило так медленно, так невероятно медленно…

Карли Бет видела, как приподнялись домиком брови Стива. Видела, как трясется его подбородок. Видела страх в его глазах, когда он перевел взгляд с маски на гипсовую голову.

И тогда она яростно потрясла палкой.

Стив испуганно заскулил.

Чак смотрел на Карли Бет, не в силах отвести от нее глаз.

— Карли Бет… это ты? — наконец выдавил он.

Звериное рычание было ему ответом.

— Кто ты? — спросил Стив дрожащим голосом.

— Да это… это же… Карли Бет, — пробормотал Чак. — Это ты, Карли Бет?

Стив вымученно засмеялся:

— Ты нас… напугала!

— Карли Бет… это ты? — настойчиво спросил Чак.

Карли Бет помахала палкой и показала на голову. Низким, зловещим голосом она произнесла:

— Вот голова Карли Бет.

— Что? — растерянно вскрикнули мальчики.

— Вот голова Карли Бет, — повторила она, раскачивая гипсовую голову у них перед носом. Нарисованные глаза смотрели на них, как живые. — Бедняжка Карли Бет не хотела расставаться со своей головой. Пришлось забрать ее силой.

Оба мальчика во все глаза смотрели на голову. Чак так и не отпускал рукав Стива. Стив снова нервозно хохотнул. Не отводя взгляда от маски Карли Бет, он неуверенно спросил:

— Ты же Карли Бет, правда? Откуда же этот жуткий голос?

— Вот твоя подружка Карли Бет! — прорычала она, показывая рукой на гипсовую голову на палке. — Вот все, что от нее осталось!

Было слышно, как Чак судорожно сглотнул слюну.

— Отдавайте все, что напопрошайничали, — рыкнула Карли Бет, сама поражаясь злобным интонациям своего голоса.

— Не понял? — вскрикнул Стив.

— Сейчас же кладите мешки, не то быть вашим башкам на палке!

Оба мальчика засмеялись, но очень неестественно.

— Я не шучу! — рявкнула Карли Бет как можно более грозно.

Смех оборвался.

— Карли Бет, хватит, — неуверенным голосом пробормотал Чак, тараща на нее глаза.

— Действительно, будет, — тихо произнес Стив.

— А ну давайте мешки, — холодно приказала Карли Бет. — Не то ваши дурьи башки украсят мою палку.

Она угрожающе нагнула свое страшное помело.

И в тот момент, когда она опустила гипсовую голову ниже, все трое посмотрели вверх, в ее темные глаза. Все трое уставились на застывшее лицо, черты которого так похожи были на лицо Карли Бет.