— А они мне говорили, что тебя хотели напугать, — призналась Сабрина. — Хотели подкрасться сзади и издавать всякие жуткие звуки, ну и все такое…
Карли Бет фыркнула:
— Трудно подкрасться сзади, когда сам уносишь ноги!
Впереди показался дом Сабрины. Карли Бет переложила свой мешок в другую руку.
— Много всякой всячины набрала, — сказала Сабрина, заглядывая в свой мешок. — Мне и надо было поработать за двоих. Придется поделиться с кузиной. У нее грипп, и она не могла ходить по домам.
— А мне незачем делиться, — сказала Карли Бет. — Ноа пошел со своими товарищами. Наверное, конфет на целый год хватит.
— Миссис Коннели опять раздавала домашнее печенье и попкорн, — вздохнула Сабрина. — Придется все выбросить. Мама не разрешает есть ничего, что не в магазинной обертке. Она считает, что какой-нибудь маньяк может подсунуть отраву. В прошлом году много чего вкусного пришлось выбросить.
Сабрина постучалась в дверь. Через минуту подошла ее мама и впустила девочек.
— Ну и маска у тебя, Карли Бет, — проговорила она, разглядывая ее. — Как у вас, девочки, дела?
— По-моему, отлично, — ответила Сабрина.
— Ну, хорошо. Только не забудь…
— Знаю, мама, — нетерпеливо перебила ее Сабрина. — Все, что не в фабричной упаковке, — вон. Даже фрукты.
Как только миссис Мэйсон ушла в комнату с телевизором, девочки высыпали все содержимое своих мешков прямо на ковер в гостиной.
— Во! Смотри! Большой «Милки-Вэй»! — радостно сообщила Сабрина, доставая шоколадку из большой кучи. — Мои любимые.
— А вот это я ненавижу! — произнесла Карли Бет, поднимая большой синий леденец-зуболом. — Последний раз, когда я его пробовала, весь язык чуть не изрезала. — Она швырнула леденец в кучу Сабрины.
— Премного благодарна, — с иронией сказала Сабрина, снимая маску и бросая ее на ковер. Лицо после маски раскраснелось. Она тряхнула головой, рассыпав волосы по плечам.
— Ну, вот. Так-то лучше, — вздохнула Сабрина. — Ух. Ну и жара в этой маске. — Она посмотрела на Карли Бет. — А ты не хочешь снять свою? Ты в ней, наверно, сварилась!
— Хорошая мысль, — Карли Бет совсем забыла, что она в маске.
Она подняла руки и потянула маску за уши.
— Ай!
Маска не поддавалась.
Она потянула ее за макушку. Потом попыталась растянуть ее на щеках и снять таким образом.
— Ай!
— Да что там у тебя? — спросила Сабрина, сосредоточенно сортируя свою добычу.
Карли Бет не ответила. Она пыталась оторвать маску от шеи. Потом снова потянула за уши.
— Карли Бет! Да что там у тебя? — не отрываясь от своего занятия, спросила Сабрина.
— Помоги мне! — попросила Карли Бет тонким испуганным голоском. — Ради Бога, помоги! Маска… она не снимается!