Маска одержимости (Стайн) - страница 29

И тут ее грубо схватила за плечо чья-то рука.

20

Карли Бет взвизгнула от неожиданности и круто обернулась.

— Сабрина! — выдохнула она.

Улыбающаяся Сабрина убрала руку с ее плеча.

— Я тебя тут часами разыскиваю. Ты куда пропала?

— Я… я, кажется, заблудилась, — пробормотала Карли Бет, все еще тяжело дыша.

— Ты как сквозь землю провалилась, — сказала Сабрина, поправляя серебряную маску на голове. — Была, и нет тебя.

— А ты как тут? — спросила подругу Карли Бет, стараясь говорить нормальным голосом.

— Я порвала свой костюм, — пожаловалась Сабрина. Она показала на ногу. — Зацепилась за дурацкий почтовый ящик.

— Жаль, — посочувствовала Карли Бет.

— А ты кого-нибудь напугала в своей маске? — спросила Сабрина, щупая дырку на штанине.

— Ага. Напугала пару ребят, — небрежно бросила Карли Бет.

— Какая она все-таки мерзкая, — сказала Сабрина.

— За это-то и выбрала.

Обе рассмеялись.

— Много сладостей? — Сабрина приподняла мешок Карли Бет и заглянула в него. — Ну и ну! Вот это улов!

— Я обошла уйму домов, — сказала Карли Бет.

— Пойдем ко мне и рассмотрим добычу, — предложила Сабрина.

Карли Бет согласилась и пошла вслед за Сабриной.

— Но если хочешь, еще походим по домам, — проговорила Сабрина, остановившись посреди улицы.

— Нет. Довольно, — сказала Карли Бет. И рассмеялась про себя.

Я сегодня сделала все, что хотела.

Они пошли дальше. Шли против ветра, но Карли Бет не чувствовала холода.

Мимо пробежали две девочки в платьицах с оборочками, с ярко раскрашенными лицами и взбитыми буклями. Увидев маску Карли Бет, одна из них приостановилась, охнула и побежала догонять подругу.

— Ты видела Чака и Стива? — спросила Сабрина. — Где я только их не искала, — простонала она. — Весь вечер искала. Весь вечер только тем и занимаюсь, что всех ищу. Тебя, Чака, Стива. Как это получилось, что мы все разминулись?

Карли Бет пожала плечами.

— Я их видела, — призналась она своей подруге. — Несколько минут назад. Вон там, — она кивнула в том направлении. — И все-таки они последние трусы.

— Кто? Стив и Чак? — удивилась Сабрина.

— А то кто же! Как только увидели мою маску, тут же деру дали, — со смехом сообщила Карли Бет. — Завизжали, как салаги — и драпать.

Сабрина тоже засмеялась.

— Нет, поверить не могу! — воскликнула она. — Они же у нас такие крутые! А тут…

— Я кричала им вслед, да где там… — усмехнулась Карли Бет.

— Фантастика! — воскликнула Сабрина.

— Вот-вот. Фантастика и есть, — кивнула Карли Бет.

— А они хоть догадались, что это ты? — спросила Сабрина.

Карли Бет пожала плечами.

— Откуда мне знать. Они только взглянули на меня и бросились врассыпную как кролики.