Колибри (Килина) - страница 135

А ходят в мелкой суете разнообразные не те.

И он не с теми ходит где–то

И тоже понимает это,

И наш раздор необъясним, и оба мучимся мы с ним.

 

Со мною вот что происходит:

Совсем не та ко мне приходит,

Мне руки на плечи кладёт и у другой меня крадёт.

А той – скажите, Бога ради,

Кому на плечи руки класть?

Та, у которой я украден, в отместку тоже станет красть.

 

Не сразу этим же ответит,

А будет жить с собой в борьбе

И неосознанно наметит кого–то дальнего себе.

Евгений Евтушенко, 1957

ГЛАВА 37

I feel something so right

Doing the wrong thing

I feel something so wrong

Doing the right thing

Глубокий бас прорывался из динамиков моей машины, и я невольно раскачивала головой в такт музыке. Мои губы сами собой протягивали слова песни. Конечно, меня не радовала эта версия данного трека, но ничего не попишешь – в машине валялось только два диска: альбом Макса Барских «По Фрейду» и записи дабстепа Никиты. Я, естественно, выбрала второе.

I could lie, could lie, could lie

Everything that kills me makes me feel alive

 

Мой телефон благополучно утонул в унитазе три недели назад, когда я не уследила за ним, и Тео схватил трубку со стола, решив поиграть в кораблики. Новый мобильник я решила пока не брать, потому что уже вышла новая модель айфона и Никита, мой муж, пообещал мне его купить в Англии. Он уехал на сборы на целый месяц. А мне пришлось вернуться в Таллинн, чтобы помочь маме. Она сломала ногу.

Я стою на светофоре, и мои внутренности в буквальном смысле скрючивает от мощного звука. Я никогда не любила электронную музыку, но, признаться честно, начала привыкать к дабстепу. Что–то было в этих ударных. К тому же, я моментально проснулась. В общем, невольно трясу головой и вытягиваю шею, подпевая обрывкам песни:

Lately I been losing sleep

Dreaming about the things that we could be

 

Повернув голову, я увидела, что молодой парень в машине слева от меня улыбается во весь рот белозубой улыбкой. Он подмигнул мне, а я залилась краской и пожала плечами. Подняв большой палец вверх, паренёк одобрительно кивнул:

– Хороший вкус, – проговорили его губы, и я невольно растянулась в улыбке.

Светофор подал зелёный знак, и я тронулась, сворачивая направо по Тартускому шоссе в сторону салона красоты. Раз уж я приехала в родной город, пора привести свою голову в порядок. В Хельсинки бешеные цены на парикмахерские услуги, так что за последние два месяца моя непослушная грива стала длиннее на пару сантиметров, стрижка совершенно потеряла форму, и предательские рыжие корни окончательно убили весь гламор, который я навела на свою несчастную шевелюру. В Женеве моя причёска имела хоть какой–то вид. Сейчас она выглядит отвратительно.