В тот день я пришла домой позже и нашла короткую, но содержательную записку от своего соседа. Когда я ее прочитала, у меня гора с плеч свалилась: «Уехал на побережье с друзьями из Канады, вернусь недели через две. Октавио».
Теперь, когда моя срочная проблема была решена, я снова впала в состояние самообмана. Я сосредоточилась на расширении частной практики, изучении испанского и составлении программы предстоящего семейного визита. И продолжала встречаться с Рикардо.
Так прошло около двух недель, и вот, как раз за несколько дней до приезда родителей и сестры, когда я возвращалась с работы, мне неожиданно позвонил Октавио, и я сразу вспомнила о том, в какой сложной ситуации нахожусь.
— Привет, с возвращением, – сказала я, услышав в трубке знакомый голос. Он вернулся еще утром, но был сейчас у матери.
— Я просто хотел убедиться, что ты не забыла о свадьбе, на которую мы идем завтра вечером, – буднично объяснил он.
А я о ней совершенно забыла. Несколько месяцев назад он попросил меня пойти с ним на свадьбу его кузена, и я согласилась, как-то не представляя себе, что это событие действительно произойдет.
Придя домой, я изучила свадебное приглашение, висящее на холодильнике. Мое внимание привлекли два особенно подозрительных слова: «Etiqueta Rigurosa». Это что, значит, что гости должны строго придерживаться правил этикета?
Я позвонила Октавио и обнаружила, что дело обстоит гораздо хуже: это значило «строго официальная одежда».
— Октавио, думаю, тебе лучше найти себе другую спутницу.
— Нет, ты не можешь сейчас так поступить. Ты согласилась несколько месяцев назад, твое имя в списке гостей.
В его голосе звучало отчаяние, так что я не стала больше спорить. Служба в церкви должна была начаться в полдень. Я рано легла спать, не желая встречаться с Октавио, когда он придет домой, и поставила будильник на семь утра, чтобы у меня было время что-что сделать с волосами.
С самого приезда в Мехико я ни разу еще не рискнула зайти в мексиканский салон красоты. На моей улице их было несколько, поэтому я пошла в тот, который выглядел наименее дорогим. Я взглянула на экстравагантные прически, которые сооружали клиенткам салона, а потом на висящие на стенах выцветшие фото надутых девиц с мелкой химической завивкой в стиле 80-х годов. Хотя мой разговорный испанский заметно улучшился, вскоре стало очевидно, что парикмахерских терминов этот прогресс не коснулся.
— Миу sencillo (очень просто), – проинструктировала я своего стилиста с волосами в красно-белую полоску.
– ¿Estilo natural (естественный стиль)? – спросила она.