«Вам кажется, что мяукать из-под стола – это смешно»? – было написано на лице Сулеймана, но, бросив взгляд на жену, он неожиданно согласился:
– Только я хочу быть загадывающим.
– Конечно. Кто откажет… великому Бабе Аруджу? – Толстый хозяин поклонился.
Так. Надо сунуть что-то… что-то такое, что Сулейман узнает. Впрочем, он знает все ее безделушки; он не заставит жену делать что-то такое, что ей не понравится. А вот что положит в качестве фанта новый посланник, нужно заметить. Она пока и сама не знала, зачем ей это надо, но была уверена: пригодится. И заметила: тот опустил на серебряное блюдо массивный перстень с топазом. Что же, может, и пригодится. Только вот нужно время, чтобы придумать…
Если она сейчас что-то скажет мужу, получится, что они сговариваются о ее фанте. Как будто он хочет «показать товар лицом» – похвастаться своей женой! Вот бы он вытащил ее фант первым! Только как он догадается?
Но Сулейман догадался. Почувствовал ее взгляд или просто хорошо знал свою жену. Взял с блюда неприметное колечко с бирюзой – такое простенькое кольцо как раз хорошо подходило к ее наряду Коломбины, – и провозгласил:
– Этому фанту – спеть песню.
И посмотрел на жену. Правильно ли понял? Этого ли ты хотела?
Она прикрыла глаза; потом снова открыла, посмотрела с благодарностью. Если она сейчас «отработает» свой фант, потом может «секретничать» с корсаром – это будет выглядеть совсем по-другому. А «секретничать» будет, если только придет в голову, какой «выкуп» заказать обладателю приметного перстня.
А вот что спеть? Пресловутую песню про крейсер «Аврора», что ли? Что-то веселое, итальянское? Когда-то она знала несколько песенок на итальянском языке…
Нет! Она – Роксолана, и она не будет ублажать итальянскими песнями итальянскую публику. Надо что-то народное. Протяжное. Мелодичное. Лучше бы, конечно, подошла какая-нибудь украинская народная песня, ведь «роксолана» означает украинка. Но вот только не помнила она украинских песен. Тут и русскую бы вспомнить… А кстати – почему нет? Что, кто-то из присутствующих сумеет отличить русский от украинского? Да и о чем песня будет, тоже все равно. Главное, чтобы мелодия проникновенная была. И она затянула:
– Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось…
Этой песни еще на самом деле не существовало. Да и Степан Разин, которому она посвящена, родится только через сто с лишним лет. Но красоты песни оба эти факта отнюдь не умаляли.
Ей аплодировали. Кажется, искренне, хотя всесильной султанше аплодировали бы в любом случае. Гораздо важнее было то, что то, как она спела, понравилось ей самой. И Сулейману. Показалось – или муж и в самом деле вытер ненароком навернувшуюся слезу?