Гробница императора (Берри) - страница 239

Линь пожал плечами:

– Едва ли этот спектакль можно считать достойным для таких двух заправских лжецов.

– Меня держали в курсе всех ваших действий. Вот как я узнал, что вы отправились в Бельгию.

– Ну а покушение на мою жизнь там?

– Оно было настоящим. Я надеялся положить конец этой проблеме. Однако вам удалось уйти от тех, кого я к вам направил.

– На самом деле мою жизнь спас Пау Вень.

Тан вздрогнул. Не ослышался ли он? Пау Вень? Виктор так и не смог выяснить, что произошло дома у Пау, поскольку он находился в Антверпене, занимаясь Кассиопеей Витт. Ни один из боевиков, посланных расправиться с Линем, так и не дал о себе знать, а сам Пау, что было полностью в его духе, ничего не сказал. Надо будет переговорить с ним и прояснить этот вопрос. Однако это могло подождать.

– Наш гегемон не боится проливать кровь. Если он вмешался, на то были веские причины.

– Слова истинного легиста. Примите мои поздравления, товарищ министр, по случаю вашей победы. Вы войдете в историю как человек, окончательно погубивший Китай.

* * *

Распластавшись на каменистой земле, Малоун поспешил к укрытию, которое предлагали редкие поросли тополей. Последовав его примеру, Кассиопея Витт проползла по-пластунски по острым обломкам скал к здоровенному валуну, за которым смогли укрыться они оба.

Новые выстрелы в их сторону.

– Это уже становится серьезно, – пробормотала Кассиопея.

– Ты так думаешь?

– Это не китайцы, – заметила Кассиопея. – Я успела их мельком разглядеть. Определенно это пакистанцы. Похоже, им известно, куда мы направляемся.

– Я подумал то же самое. – Поэтому Малоуну пришлось добавить: – Говорил я тебе, что от него нужно ждать одних неприятностей.

Кассиопея оставила его слова без внимания.

– Нам нужно в ту сторону. – Коттон указал назад. – А солдаты слишком близко, так что они могут нас зацепить.

– Нам нужно верить, что он с этим справится, – наконец сказала Кассиопея.

– Решение принимала ты, не я. Ты идешь первой, я прикрою.

Малоун крепко сжал пистолет китайского производства. Кассиопея также приготовилась.

Затем она быстро побежала к зарослям можжевельника.

* * *

Линь Йон гневно смотрел на Карла Тана.

Хотя Тан и постарался изо всех сил скрыть это, слова Линя о том, что именно Пау Вень остановил боевиков, явились для него неприятным сюрпризом. Возможно, речь шла уже не о хорошо отрепетированном спектакле?

– Мы водили вас, словно медведя на поводке, – продолжал Тан. – Вы прослушивали наши разговоры, а мы скармливали вам то, что было нужно нам. Вы отправились в Бельгию, затем в Сиань и, наконец, сюда – и всё по нашему приглашению.