Он произнес это так, как будто они намеревались поужинать в отеле, где остановились.
Хилари переоделась в выбранное ею сегодня платье. Нежного оттенка зеленовато-серая ткань красиво оттеняла ее рыжие волосы. Вокруг шеи она застегнула изящное ожерелье из искусственных камней и заявила, что теперь готова. Они сошли вниз по лестнице, миновали несколько коридоров и наконец оказались в большой столовой. У входа их встретила мисс Дженсон.
– Я пересадила вас за стол чуть побольше, Том, – обратилась она к Беттертону, – с вами за ужином будет сидеть пара спутников вашей жены – и, конечно же, Мерчисоны.
В помещении стояли в основном столики на четыре, восемь или десять персон. Беттертоны прошли к указанному столу, за которым уже сидели Энди Питерс и Эрикссон; они встали, когда подошли Хилари и Том. Хилари представила своего «супруга» обоим мужчинам. Они расселись за столом, и к ним сразу же присоединилась еще одна чета: Беттертон представил их как доктора и миссис Мерчисон.
– Мы с Саймоном работаем в одной лаборатории, – пояснил он.
Саймон Мерчисон был тощим, анемичного вида молодым человеком лет двадцати шести. Его жена, низкорослая брюнетка, говорила с сильным иностранным акцентом. По предположению Хилари она была родом из Италии, что и подтверждалось ее именем – Бьянка. Она поприветствовала Хилари очень вежливо, но той показалось, что итальянка держится несколько настороженно.
– Завтра, – сказала Бьянка, – я устрою вам экскурсию по комплексу. Вы ведь не ученый, верно?
– Боюсь, что научного образования я не получила, – отозвалась Хилари и добавила: – До замужества я работала секретарем.
– Бьянка училась на юриста, – поведал Саймон. – Она изучала экономическое и коммерческое право. Иногда она читает для обитателей комплекса лекции, но всем трудно найти достаточно времени, чтобы всерьез этим заниматься.
Бьянка пожала плечами и ответила:
– И все же я справлюсь с этим. В конце концов, Саймон, я приехала сюда, чтобы быть с тобой, и думаю, что многое здесь можно организовать куда разумнее. Возможно, миссис Беттертон поможет мне в этом, ведь она не вовлечена в ваши научные изыскания.
Хилари поспешила согласиться с этим планом. Энди Питерс рассмешил всех, унылым тоном сознавшись:
– Кажется, я чувствую себя, как мальчишка, который впервые приехал в школу-интернат и теперь тоскует по дому. Я был бы рад наконец заняться работой.
– Это замечательное место для работы, – с энтузиазмом подхватил Саймон Мерчисон. – Никаких помех, любое оборудование, какое только нужно.
– В каком направлении вы работаете? – поинтересовался Энди Питерс.