– Есть! – подпрыгнул парень на кресле, когда на экране появилась нужная часть таблицы. И принялся двигать курсором по горизонтали, читая информацию: – Возраст: 2 месяца. Дата поступления: 20.06. Диагноз – двусторонняя пневмония. Вот почему девочка попала в палату интенсивной терапии. Так, отделение: детское. И…
Странно, но строка, касающаяся Арины Головиной, оказалась не полной. Отсутствовала дата выписки.
– И что это значит? – парень замер у экрана. – Неужели она… она.., – Антон боялся произнести роковое слово.
– Нет, – Лиза положила ладонь на руку Антона и крепко сжала её. – Не надо делать скоропалительных выводов. Отсутствие даты выписки может быть результатом элементарной небрежности. Лучше давай сообразим, как искать дальше.
– Нужен человек, который тогда работал в больнице, – догадался Антон.
– Причем, именно в детском отделении, – дополнила Лиза.
Антон, мысленно зацепившись за подсказку Лизы, щелкнул по иконке свернутого ранее файла и снова раскрыл фотографию с информацией.
– И такой человек существует, – торжественно заявил Антон. – София Димитриди, старшая медицинская сестра отделения в то время, когда там лежала Арина.
СЕГОДНЯ им явно сопутствовала удача. София Димитриди, которой, судя по снимку в газете, тогда было лет сорок пять, вышла на пенсию и проживала в Ретимно – во втором по величине городе Крита, в 80 километрах от Ираклиона. О чем они узнали в течение нескольких минут, не отходя от компьютера, заглянув в адресно-телефонный справочник острова. Антон снял с запястья коммуникатор, намереваясь набрать указанный номер, но Лиза предложила не звонить заранее, ехать без предупреждения. Сложно по телефону, не видя реакцию собеседника, требовать поделиться воспоминаниями двадцатипятилетней давности. Человеку нужно дать возможность собраться с мыслями, сосредоточиться, убедиться, что люди интересуются не из праздного любопытства. Не хотелось и откладывать встречу надолго, поэтому они покинули библиотеку и там же на площади поймали такси.
Двухполосное шоссе, то, прижимаясь к каменному склону, то недалеко и ненадолго отклоняясь в долину, застроенную виллами, четко повторяло извилистую береговую линию. Справа, далеко внизу и до самого горизонта синело море, соревнуясь в чистоте и прозрачности с небом. Временами казалось, что небо поменялось с морем местами. Сверху – однотонная, гладкая поверхность, а снизу – испещренное белыми пятнами полотно. Паруса яхт походили на белых птиц, гигантской стаей парящих над волнами. И – слепящий диск солнца, забытый в февральских московских сумерках. Лиза пожалела, что не захватила темные очки.