Я принял ее руку, при напряжении разительно отличавшуюся от тонких слабых рук благородных дам, и встал на ноги одним рывком.
Это был один из тех редчайших моментов, когда двое вампиров могут смотреть друг другу в глаза без воинственной настороженности. Я смущенно улыбался, скрывая удлинившиеся от голода клыки. Женщина тоже улыбалась, не размыкая губ, хотя была сыта.
Контур ее лица напоминал незавершенный овал, к подбородку он плавно сужался, делая лицо не длинным, но и не округлым. Ее глаза успокаивающего, теплого как южное море, цвета индиго в меру поблескивали; они не могли привлечь нежелательное людское внимание, и в то же время их свет не терялся в отблесках фонарей. Нарумяненные щеки алели на белом лице, как яблоки на снегу. Завитые каштановые волосы в высокой прическе были скреплены жемчужными шпильками. Пара туго закрученных локонов плясала на ветру около ушей, скрывая отсутствие серег. Тонкие брови были подведены темнее их естественного цвета. Светлая помада подчеркивала приятную бледность похожих на китайские лодочки губ.
Дышала она ровно, невозмутимо. Широкие подвески сапфирового ожерелья слегка приподнимались в широком декольте ее платья, обнажая соблазнительную ложбинку полной груди. Тонкий пояс с бантом подчеркивал стройность талии. Атлас высоких перчаток мерцал на развитых мускулах ее напряженных рук, надежно удерживавших мои расслабленные руки.
Я не боялся быть пленником этой удивительной женщины, даже хотел стать ее преданным рабом. Но скромно опустить глаза в знак повиновения не решался. Для этого пришлось бы отвести взгляд, на миг потерять ее из вида… Непозволительное преступление. На нее можно было смотреть бесконечно. Ее глубокий таинственный взгляд заключал в себе пылкость любовницы, заботу матери и сопереживание подруги. Если представить вампиров в образе древних греков, она воплощала в себе черты всех богинь, которым они поклонялись.
— Мне надо узнать вас. Неловко говорить с незнакомкой. Хоть и безмерно признателен вам за спасение, — растерянно произнес я, ощупав языком непослушные клыки.
— Марфа Макаровна Челкашина. Не верю, что вам обо мне неизвестно, — вампирша держалась с высокомерием титулованной особы.
— Поверьте…
— Про атаманшу Кривого Яра вы также не слыхивали? — Марфа раздраженно дернула головой влево, отпустив меня.
— И места такого не знаю.
— А вы темнота, князь!
— Вы правы… Не то у меня просвещенье.
Я глубоко вздохнул, потупив все-таки взгляд.
— Почто вы еще в шубе? Скорее приоденьтесь, как подобает, не то совсем вы спаритесь в теплом меху, Дарья Прокофьевна? Лето в разгаре. Ступайте домой. Нам с князем, по думе моей, надо побыть тет-а-тет.