Воровская честь (Гамильтон) - страница 3


* * *

"Кто-нибудь уберите тех репортеров отсюда. Это всего лишь чертов камень, а не похищение ребенка", - прокричал детектив Дэниел Макнейл перед тем как войти в свой кабинет и захлопнуть за собой дверь. Сев за рабочий стол, он осторожно поставил перед собой чашку с горячим кофе.

Проведя рукой по своим темно русым волосам, он тяжело вздохнул. Иногда ему определенно не везло. А как еще расценивать это, если из всех случаев связанных с грабежами в Майами, его назначают главным в деле ограбления музея Лирриксона. Детектива всегда удивляло, почему это, когда богатеи теряют одну из своих маленьких игрушек, весь мир должен прекратить вращаться.

Макнейл взял газету и прочитал заголовок, написанный большими жирными буквами: Украден Рейнский рубин.

Судя по всему, группа злоумышленников решила во время одной из многочисленных городских вечеринок, на которой обычно собирались самые богатые бездельники Майами, лишить их некоторой части этого богатства. Дело казалось простым. Ведь после того как все грабители были арестованы, а вещи вернулись к своим владельцам, дело оставалось только закрыть. Но так было бы в совершенном мире. Но в его случае к этому добавилась пропажа рубина, размером с голубиное яйцо, стоившего 50 миллионов долларов, который демонстрировался в одном из залов музея, где проходила эта самая вечеринка. И Макнейл не знал, куда, черт возьми, он мог подеваться. Пока детектив сидел, размышляя над задачей, свалившейся на его бедную голову, дверь в кабинет открылась.

"Кажется, я просил, чтобы меня не беспокои... "

Когда Макнейл поднял глаза, то увидел перед собой привлекательную миниатюрную блондинку. Не закончив предложения, он стал с интересом рассматривать вошедшую в его кабинет гостью. Молодая женщина была одета по-деловому строго: классический, синий костюм и кремовую блузку. Через одну руку было переброшено светло-коричневое пальто, в другой она держала портфель. Встретившись взглядом с зелеными глазами посетительницы, детектив увидел, что она улыбается.

"Детектив Макнейл? " - спросила молодая женщина, проходя в кабинет так, будто не слышала его возмущений.

"Это - я".

"Прекрасно".

Прежде чем сесть, она положила свой портфель ему на стол, а пальто повесила на спинку стула.

"О, конечно же, присаживайтесь", - с сарказмом предложил Макнейл.

"Спасибо", - поблагодарила она и улыбнулась. - "Полагаю, мне надо представиться".

"Это было бы весьма кстати".

"Мое имя - Эрин Брэдшоу", - протянула она ему руку через стол.

Обменявшись рукопожатием, Макнейл отметил насколько мягкой была ее ладонь.