Амейра!
Ее имя отозвалось громом в голове. Шатаясь, словно после трехдневной пьянки, он сфокусировал взгляд на мотеле.
На земле рядом с ним застонал и перевернулся Ар Джей. Увидев кровь на его плече, Маквей понадеялся, что рана не смертельна. И увидел грузовик Лазреса, удаляющийся в направлении старого шоссе.
– Иди, Маквей! – Ар Джей приподнялся на локте. – Я справлюсь. Найди того ублюдка, что это сделал, и пусти в него пулю за меня.
– Не того. Ту. Проверь, если сможешь, дядю. Я за Амейрой. И Йоландой.
Окутанный туманом лес и холмы пролетали мимо, сливаясь в жуткие размытые пятна. Несмотря на ужас, Амейра поняла, куда они направляются. Гора Беллам!
С руками, закованными в наручники за спиной, и щиколотками, связанными грубой пеньковой веревкой, она сумела выгнуться всем телом.
– Что ты сделала с дядей Лазресом?!
Йоланда хихикнула:
– Подсунула ему в молоко транквилизатор. Ар Джей уехал на весь вечер в бар Джо-Два-Пальца. Предателю там нравится.
– Ты считаешь Ар Джея предателем?
– Считаю! Дергайся, сколько влезет. Я украла наручники у Джейка. Ты не скоро из них выберешься. – Йоланда, это безумие. Зачем ты…
– Заткнись. Обожаю приказывать. Особенно тебе. А теперь вываливай. Как ты думаешь, кто принес пауков в ванную Лазреса – я, Джейк или Ларри? – Джейк.
– Ты серьезно? Почему?
– Месть. Когда мы были маленькими, я напугала Джимбо. Не думала, что ты зайдешь так далеко, а у Ларри достаточно своих причуд и заворотов.
– Ну, он ходит голый во сне. И что это доказывает?
– На самом деле он не мстителен, хотя и Беллам, я всегда думала, что Ларри не по себе от всей этой ведьминской истории. Он не обладает никакой силой, но, кажется, верит, что она есть у нас.
– Ты считаешь, Ларри верит, а Джейк нет?
– Джейк слишком презирает женщин, чтобы поверить, что какая-нибудь может причинить ему вред.
– Чушь! Это Джейк подкинул пауков в ванную, не я. И почему это люди думают, что только мужчины могут убивать пистолетами? Яд – оружие женщин. Ладно, может быть, я не застрелила Ханну, но я уделала ее рукояткой «люгера». Один удар, и она так и повалилась! На это много сил не надо. Когда я уговорила ее пойти в главную часть особняка, она уже была на приличном подпитии.
– Ты заставила Ханну с больной ногой туда идти?
– Она не шла, хромала. Падала. Хохотала, как ненормальная. Да ладно тебе, мы же говорим о виски заклинателей воронов. Несколько порций этой бурды, и кто вообще соображает, что у него есть ноги?
– Ты напоила старую женщину, чтобы ее убить?
– Эта старая женщина была запойной алкашкой. Она бухнула полстакана виски в кофе без единого намека с моей стороны. Я бы добавила еще, пока она наливала мне стакан этой гнили из крови ворона, но к тому моменту это было излишне.