Свет фонаря освещал ее. Стройная, с короткими волосами, она казалась юной и хрупкой. Одно душераздирающее мгновение Джеку даже казалось, что Клео пригласит мужчину войти, но она захлопнула дверцу машины и скрылась на веранде.
Джек отцепился от подоконника, разжал крепко стиснутые зубы и приказал себе успокоиться, принять холодный душ и лечь в постель.
Хотелось увидеть ее. Просто увидеть.
Он пошел к двери и стал ждать, когда Клео поднимется в свою комнату.
Но она все не поднималась. Джек принялся мерить шагами спальню, а потом – к черту все! – решил спуститься вниз. Он нашел Клео на кухне, она наливала молоко Кону, пока тот терся о ее прекрасные ножки. У Джека тут же возникло безумное желание опуститься на пол и сделать то же самое. При виде ее обнаженной кожи он мог думать только о теплом молоке и меде и о том, какая сладкая на вкус и гладкая у нее кожа.
Он нахмурился, прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди:
– Зачем тебе мобильный, если ты его не включаешь?
Клео вздрогнула и пролила несколько капель молока на пол и себе на руки.
– Джек! – Она внимательно посмотрела на него и сконцентрировала все внимание на коробке молока, которую убирала в холодильник. – Ты еще не спишь?
– Нет. – Будто сама не видела! Чтобы скрыть некое неприличное обстоятельство, Джек поставил правую ногу перед левой и уставился на Клео. Смотрел до тех пор, пока она снова на него не взглянула. – Так что с телефоном?
– А-а-а. Я включаю его только в случае острой необходимости. – Ее язычок, быстро мелькнув, слизал молоко с руки. Взгляда она при этом не отвела. Будто знала, что происходит немного ниже, но была не в настроении на это смотреть.
Джек прочистил горло:
– Как ты узнаешь о том, есть ли острая необходимость тебе позвонить, если ты его не включаешь?
– Я другое имела в виду. Например, когда у меня машина сломается или что-то вроде того. – Она оторвала кусок бумажного полотенца и стала вытирать молоко с пола.
Кон опустошил миску и с гордым выражением на морде отправился к лестнице.
– И что, у тебя сегодня сломалась машина? – с укором спросил Джек.
Клео медленно встала, подошла к мусорному ведру и выбросила полотенце. А потом прислонилась к кухонному столу:
– Нет. Но мне не нравится, как ты об этом говоришь. Слишком резко.
– Резко? – Она что, пытается переложить вину на него? Джек взбесился, тем не менее взял себя в руки. – Ты не на своей машине приехала.
– Я немного выпила. И оставила машину у Джинн.
– У Джинн?
В голубых глазах вспыхнуло раздражение.
– Почему ты переспрашиваешь? Да еще и бровь поднял.